Читаем Соседка полностью

— Послушай, — наконец сказала она со всем терпением, на которое была способна, — ты отнюдь не помогаешь созданию вокруг меня спокойной обстановки. Такое впечатление, что ты вот-вот взорвешься. Так что ступай отсюда и дай мне поспать.

Элис остановилась и озадаченно посмотрела на сестру.

— Прости, но… — Она тут же перебила себя: — Все, затыкаюсь. Отдохни. Я буду в соседней комнате.

— Тебе совсем не нужно сидеть здесь.

— Нет, нужно. И если не хочешь выдержать еще одну битву по этому поводу — спи.

Джулия понимала, что нет смысла спорить, когда надменный подбородок Барнсов вздернут так воинственно.

— Все будет в порядке, — прошептала она, когда сестра коснулась губами ее лба.

Она продолжала улыбаться, пока Элис не вышла из комнаты, а затем закрыла глаза, надеясь, чтобы так и было. Джулия молилась об этом с того самого момента, когда начались схватки и Сесил прямо из ресторана отвез ее в больницу. Туда вызвали ее лечащего врача. Он осматривал Джулию, что-то бормоча и цокая языком, а она в панике, с побелевшим лицом и пересохшим ртом, смотрела на него.

— Я?.. Они?..

Но так и не смогла высказать своих глубинных страхов.

Наконец врач поверх очков взглянул на нее.

— Вам, моя дорогая, нельзя так волноваться.

— Не буду! — с жаром пообещала она. — Но они… С ними все в порядке?

— Посмотрим. Нужно остановить схватки.

И он настоял на том, чтобы ночь Джулия провела в больнице.

Слава Богу, ничего фатального не случилось. Всю ночь Джулия пролежала без сна, стараясь не шевелиться, стараясь совершить невозможное — расслабиться. Сесил вызвал Элис, и они вдвоем просидели рядом с ней всю ночь, тоже ни на мгновение не сомкнув глаз.

Наконец ритмические сокращения в животе стали реже и слабее. К утру они уже были едва ощутимыми и нерегулярными…

— Чем дальше, тем лучше, — сказал врач, а затем погрозил Джулии пальцем. — Но с этого момента вам нужно быть как можно осторожнее.

— Я буду осторожной, — пообещала она.

— Лежать в постели. Целую неделю. Потом, если все будет в порядке, можно вставать и ходить. Не перетруждаться, — сурово сказал он. — Не волноваться по любому поводу.

— Я не буду.

— Вам нельзя, — поправил ее он. — Малыши растут, становятся все беспокойнее и сами по себе заставляют вас волноваться. А вы, судя по словам вашей сестры, еще и взваливаете на себя непомерную работу.

— Я перестану.

— Да, — одновременно произнесли врач и Элис. — Придется.

— Я понимаю ваше положение, — продолжал врач. — Но вам необходимо заняться собой. Побольше отдыхать, спать, есть. Становиться толстой, ленивой и всем довольной. Добьетесь этого — и все будет хорошо.

— У всех нас? — затаив дыхание спросила Джулия.

— Еще месяц — и у малышей будет намного больше шансов.

— Кларк! К телефону, — донесся до Пола голос из темноты.

Там, где он находился, была глубокая ночь. Где же он? В Пакистане? В Центральной Америке? Ладно, вспомнит, когда окончательно очнется.

В Иране! Да, в Иране. К телефону? Кто, черт возьми, может ему звонить?

Джулия! Он вскочил с постели и бросился к двери.

— Спасибо, Соме, — сказал он дежурному по казарме, который позвал его, и устремился к телефону.

— Джулия? — крикнул он в трубку.

— Прямо в точку, — усмехнулся его брат Говард.

Пол изо всех сил стиснул трубку.

— Что случилось? Она…

— С ней все в порядке. Сейчас.

Пол хрипло выдохнул и оперся о стену.

— Тогда какого черта ты?.. Кто тебе сказал о Джулии? — спросил он.

— Мне нанесли короткий визит.

— Джулия?

Пол не мог себе этого представить.

— Нет. Ее сестра. Ты не говорил мне, что Джулия беременна! — прорычал он. — И что еще важнее, ты не говорил мне, что имеешь непосредственное отношение к случившемуся… и лично заинтересован в исходе дела!

— Говори же!

— У нее начались схватки. Это не…

— Что?! Уже? С ней все в порядке?

— Сейчас все уже уладилось, — успокоил его Говард. — Она провела ночь в больнице. А теперь дома. В постели. Это было… предупреждение, так сказать. Ей нужно избегать всяческих волнений.

— Тысячу раз верно, — пробормотал Пол. Разве он не повторял ей без конца то же самое?

— Побольше отдыхать. Спать.

— Конечно.

— Ведьма с зелеными волосами считает, что она не будет этого делать.

— Ты встречался с Элис?! Ты говорил с ней в своем кабинете?

— Элис, — поправил Говард» — говорила со мной. Кричала на меня. Отшвырнула моего секретаря, ворвалась в мой кабинет, вцепилась в галстук и заявила, что подвесит меня за определенную часть тела, если я немедленно не разыщу тебя и не велю тебе поднять задницу и вернуться домой, чтобы позаботиться о ее сестре.

— Ух ты! — изумился Пол. — Вот это да! — И с восхищением добавил: — Элис — она такая, она может.

Ему совсем нетрудно было представить сестру Джулии посылающей в нокаут чопорного секретаря Говарда, а затем подвешивающей директора и совладельца крупного банка за одно место в его собственном кабинете. В других обстоятельствах он мог бы часами забавляться, так и этак обыгрывая этот сценарий. Теперь же сказал только:

— Еду.

— Рад это слышать, папочка, — протянул Говард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей