– Ясно, – пробормотала Хлои, хотя ей хотелось, чтобы выяснилось, что
– Первый день со мной и уже едем в яхт-клуб, – сказал Молтон. – Разве можно желать большего?
– Может отдых
– Да, было бы идеально. С бокальчиком маргариты или даже двумя, – он улыбнулся, а затем добавил: – Думаю, мы сработаемся.
Хлои не смогла сдержать ответную улыбку. Если она сумеет перебороть это глупое желание, то, стоит отметить, что Кайл абсолютно прав.
ГЛАВА 13
Уже через полчаса они прибыли в яхт-клуб «Рыбья голова», расположившийся напротив парка Ист-Потомак. С парковки виднелось аналогичное заведение, стоявшее по ту сторону одноименной реки, где дома росли подобно грибам после дождя. Было еще достаточно рано, слегка облачно, а температура достигала всего двадцати трех градусов. На улицах было практически пусто.
– Итак, вот что нам известно о связи Ким Уилдинг с этим клубом, – произнес Кайл. – Это можно назвать единственным общественным местом, где жертва бывала с детьми Карверов, помимо дороги из школы домой. В ресторане работает ее знакомая по имени Маделин Дуплин. Она немного старше Ким. Женщины несколько раз болтали по телефону, а также миссис Дуплин последние пару лет отправляла Уилдинг поздравительные открытки на день рождения.
– Ты уже общался с ней? Она в курсе, что мы приедем?
– Звонил вчера вечером. Она попросила, чтобы мы не приходили поздно, поскольку ее муж болен, а вот с утра будет рада помочь.
Будучи впечатленной его способностью сводить факты воедино, убирая лишнюю воду, Хлои проследовала за Молтоном по широкому газону, граничащему с парком. Ресторан находился прямо над водой, расположившись на огромных деревянных сваях, поддерживаемых стальными распорками.
Они вошли внутрь и обнаружили там всего два занятых столика.
– Целая толпа, – произнес Кайл.
Пока они стояли у двери под знаком «Просьба подождать, пока вас пригласят
», из кухни вышла женщина. Она заметила их, улыбнулась и подошла.– Агент Молтон, полагаю? – спросила она.
– Именно так, – ответил он, усмехнувшись. – Костюм выдал? Миссис Дуплин, это моя напарница, агент Файн. Она также знакома с делом Ким.
– Рада познакомиться с вами, – кивнула Маделин. – Я заварила нам кофе, если не против.
– Это прекрасно, – сказала Хлои.
Дуплин провела их через весь ресторан к дальнему столику. Как она и сказала, там стояла большая турка с кофе, три кружки, пакетики с сахаром и чаша со сливками.
Пока гости рассаживались по местам, Маделин налила всем кофе.
– Я все еще слегка шокирована новостью, что Ким больше нет, – произнесла она. – И, думаю, стоит начать с того, что я знала ее не особо хорошо. Но она из тех людей, которые кажутся… идеальными, понимаете?
– Ее журнал вызовов указал, что вы несколько раз общались по телефону, – сообщил Молтон. – Можете рассказать нам, о чем вы говорили?
– Конечно. Дважды мы общались по поводу ее просьбы. Я пыталась добавить ее в список ожидания на рыболовный тур, который мы проводим специально для детей несколько раз в год. Она забыла зарегистрироваться и сильно расстроилась из-за этого. Мы разговорились, и я сказала, что попытаюсь найти способ помочь. В третий раз мы созвонились потому, что в прошлом году она помогала нам с организацией сбора средств.
– Но все же знали вы ее достаточно хорошо, чтобы несколько лет подряд отправлять поздравительные открытки, – уточнила Хлои.
– Ох, да у меня целый список имен, которым я отправляю открытки. Там около ста фамилий и большинство из них являются родителями или нянями, которые приводят своих деток в клуб на небольшие мероприятия, которые мы периодически устраиваем. Могу я спросить, как вы узнали об этом?
– Мы обнаружили их в папке среди вещей Ким в доме Карверов, – ответил Молтон.
– Кстати говоря, – поинтересовалась Хлои. – Вы когда-нибудь встречали Ким с Биллом и Сандрой?
– Пару раз видела ее с Биллом. Он тоже помогал со сбором средств.
– Как бы вы описали их общение?
– Во-первых, я даже и не думала об этом, – нахмурилась Маделин, потягивая кофе. – Мне кажется вполне нормальным, что отец ведет себя достаточно непринужденно и дружелюбно с няней своих детей. Но на банкете в прошлое Рождество был момент, который показался мне странным.
– Какой? – подтокнул Молтон.
– Я выходила из главного зала и случайно наткнулась на них. Ребята стояли так близко друг к другу, словно собирались поцеловаться в тайне от всех. Прошу заметить, что они ничем не занимались, просто стояли
– Как думаете, кто-нибудь еще мог это заметить? – уточнила Хлои.
– Понятия не имею.
– Давайте задержимся на этом факте, – сказал Молтон. – Банкет завершился мыслью о том, не связывает ли эту парочку нечто большее?