Читаем Соседский ребенок полностью

– Чудно, – говорит она. – Так вот почему полиция ходила по домам и спрашивала про детей! Они не упоминали ни о тебе, ни о том, что ты слышала. Просто спрашивали, есть ли с доме маленькие дети и не болтались ли в окрестностях какие-нибудь подозрительные личности. Я все гадала, что случилось.

– Страшно, правда?

Она качает головой.

– Ну, не знаю. Я бы не дергалась из-за этого. Ведь с Дейзи все в порядке, да?

– Да, но только потому, что я не спускаю с нее глаз. И все двери и окна держу на замке.

– А, так вот почему у тебя в доме как в бане. Там, снаружи, тридцать градусов. Ты не сможешь сидеть в такой парилке. Дай я открою окна. – Она подходит к кухонному окну, но оно заперто. – Где ключ?

– Думаю, наверху.

– Пойди и принеси его. Тебе нужен воздух.

– Не переживай. Все в порядке. – Я представляю, как Мел откроет все окна, и у меня начинает кружиться голова.

– Кирсти, пойди и принеси ключ.

Я вздыхаю и делаю так, как она говорит: на цыпочках, чтобы не разбудить Дейзи, иду наверх. Насколько я помню, я положила ключ в карман халата.

Несколько минут спустя я вслед за Мел, которая открывает все окна первого этажа, перехожу из комнаты в комнату. Каждый раз вздрагиваю, когда она распахивает очередную створку.

– Ты поэтому не хочешь сегодня идти на встречу? – спрашивает она. – Из-за того, что произошло вчера вечером?

– Наверное. Отчасти.

– Ох, Кирсти. – Она прерывает свое занятие, чтобы посмотреть на меня.

К своему раздражению, я чувствую, как глаза наполняются слезами. Да что со мной такое?

– С Дейзи все будет в порядке, – говорит Мел. – Доминик отлично с ней справится, верно?

– Да, но…

– Никаких но. Никаких отговорок. Доминик ее отец, и он вполне способен позаботиться о своей дочке несколько часов, пока тебя не будет дома. В отличие от моей трогательной пародии на мужа, которая не могла отличить пеленку от наволочки.

Мне удается изобразить на лице улыбку. Она права: Крис зацикленный на самом себе идиот, которого больше заботит покрой костюма, чем благополучие семьи. Я счастлива, что у меня есть Доминик.

– Между прочим, «нет» в качестве ответа не принимается, – продолжает Мел. – Ты не выходила в свет уже несколько месяцев. Мы же давным-давно все запланировали. Такси будет у моего дома в семь, и ты не опоздаешь… Послушай, мне надо забрать Джеймса и Кейти из сада, так что увидимся позже, договорились? – Она изгибает одну бровь.

Я не отвечаю. Избегаю ее взгляда.

– Договорились? – повторяет она.

Я не знаю, что сказать. Ведь она насядет, если откажусь.

– Ладно, – отвечаю я, прикидывая, получится ли у меня отказаться от похода позже, в последнюю минуту.

– Молодец. Надень что-нибудь дерзкое. Сразу почувствуешь себя лучше.

– Мел, ты же давно знаешь меня. Я не ношу дерзкое.

– Ну, а должна. – Она сердито смотрит на меня, смеется и направляется к двери. – И открой окна наверху! – кричит она, прежде чем захлопнуть створку с такой силой, что заходил ходуном весь дом.

Я съеживаюсь и, затаив дыхание, прислушиваюсь. Пару секунд спустя, чего и стоило ожидать, в радионяне раздается сначала короткий вскрик, а потом плач, который я уже не могу игнорировать.

– Спасибо, Мел, – бормочу я, прежде чем подняться наверх.

На полпути я останавливаюсь. Не могу идти наверх, когда все двери и окна внизу открыты. Разворачиваюсь и отправляюсь на кухню. Я дергаюсь из-за криков Дейзи, но наша с ней безопасность важнее. Ведь где-то похитили ребенка. Они могут вернуться в любой момент. Я начинаю с задней двери – захлопываю ее с глухим стуком. Затем закрываю и запираю окна первого этажа, надеясь, что Мел из своего дома не увидит, чем я занимаюсь.

Убедившись, что безопасность первого этажа обеспечена, я обнаруживаю, что у меня дрожат руки, а дыхание стало учащенным. Крики Дейзи из требовательных стали гневными. Как я могла допустить, чтобы она так долго кричала? Наверное, со мной что-то не так. А может, я просто устала. Что бы там ни было, но я сама не своя. Совсем.

* * *

В половине шестого, когда я загружаю грязное белье в машину, звякает телефон. Я закрываю дверцу, выпрямляюсь и беру телефон с кухонного стола. Сообщение от Мел:


«Привет, красавица. Надеюсь, ты готова. Даже не думай писать в ответ, что не идешь».


Я вздыхаю. Как она узнала? Надо бы прямо сказать ей, что не пойду. Но не могу заставить себя выслушивать ее упреки. Может, она права. Может, мне будет полезно выйти в свет. Стряхнуть с себя беспокойство, которое владеет мною весь день. До рождения Дейзи мне нравилось встречаться с подругами. Я была почти такой же тусовщицей, как Мел. Однако после второго выкидыша я впала в депрессию и стала менее общительной. Мне было страшно от мысли, что люди станут расспрашивать меня о беременностях, справляться о моем состоянии, интересоваться, когда мы с Домиником предпримем еще одну попытку построить семью. Все эти вопросы и сочувствие выматывали меня. Поэтому мне было проще спрятаться в коконе. И как-то так получилось, что радость от рождения Дейзи не прогнала из моей души неуверенность в будущем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Национальный бестселлер Британии

Тайная мать
Тайная мать

Тонкий психологизм. Абсолютная подлинность. Пронзительный и мастерский авторский стиль. Эта книга рассказывает о самой страшной потере для любой женщины – потере своих детей.Ты моя мамочка?Этот невинный вопрос застал Тессу Маркхэм врасплох. Вернувшись домой с работы, женщина обнаружила у себя на кухне маленького мальчика. Малыш уверен: она – его новая мама, потому что так ему сказал Ангел. Но у Тессы нет детей.Больше нет.Первый ребенок умер еще при родах, а второго Тесс похоронила совсем недавно. Эта трагедия буквально перевернула ее жизнь. Частые нервные срывы, депрессия, муж ушел к другой женщине. А теперь еще это таинственное появление. Приезд полиции только ухудшает ситуацию: ее небезосновательно подозревают в похищении ребенка, и Тесс вынуждена доказывать свою невиновность. Но как это сделать, если даже самые близкие люди сомневаются в ее словах? Да и сама она, похоже, больше себе не верит…

Шалини Боланд

Современная русская и зарубежная проза
Поместье Лок-Даун
Поместье Лок-Даун

Никого не впускать. Никого не выпускать. Один из нас – убийца.Шотландия, 30-е годы прошлого века. В родовом поместье Лох-Даун уже более 600 лет проживает погрязший в ссорах и обидах клан Инверкилленов. Состояние семьи значительно преуменьшилось за прошедшие столетия, и они вынуждены заниматься недостойными аристократов делами: продавать лосось и производить дрянной виски. Только ничего из этого не выходит, а в довершение ко всему в реке находят тело 19-го графа с проломленной головой.Расследование поручено незадачливому инспектору Джарвису, который быстро списывает произошедшее на несчастный случай. Ведь в маленьких городках не происходит преступлений, только драки в пабах. Единственный, кто не согласен с таким заключением – наблюдательная экономка миссис Макбейн. Ей известно гораздо больше тайн благородного семейства, чем кому-либо другому. Она уверена – произошло убийство, и убийца прячется в доме у всех на виду.Бет Коуэн-Эрскин, как никто другой, знает, о чем пишет, ведь через мужа она породнилась с одним древним шотландским кланом, который и послужил источником вдохновения для этой книги.«Занимательная история и увлекательное погружение в странные и поразительные обычаи британской аристократии». – Си Джей Беннет, автор бестселлера «Виндзорский узел»

Бет Коуэн-Эрскин

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы