Читаем Сотрясатель полностью

Руны, окружающие Франса, ускорили свой темп. В какой-то момент они превратились в алые росчерки, скрыв от нас одержимого. Такой темп письмена поддерживали недолго, уже через три секунды они застыли на месте. Одна руна застыла напротив лба Франса, две других нацелились на его плечи, ещё две на колени и последняя расположилась у сердца. Повисев так мгновенье, они резко влетели в тело одержимого, прожигая надетую на нём одежду. Пузырь, удерживающий Франса, схлопнулся, а он сам рухнул вниз.

— Умер? — тихо спросил Ларс.

— Вроде нет, вон же, шевелится, — также тихо ответил Бранд.

— А разве это не конвульсии?

В чём-то Ларс был прав. Тело Франса лежало в неестественной позе, а его мышцы хаотично сокращались. Я уже хотел поспешить зафиксировать голову одержимого, чтобы уберечь его от травм черепа, когда его подёргивания стали более упорядоченными.

Ломано, выворачивая суставы, Франс начал подниматься. Чем-то это было похоже на движение куклы, к которой привязали верёвки, и сейчас неопытный кукловод дёргал за управляющие нити, пытаясь освоить новую марионетку.

Одержимый принял вертикальное положение. Его ноги были полусогнуты, руки ломаными веточками смотрели в разные стороны, а голова свешивалась набок.

— Вот и ещё одно место освободилось, — сказал Бранд.

Услышав человеческую речь, Франс резко развернулся в нашу сторону. Глаза на свесившейся голове открылись, а рот, из которого стекала кровавая слюна, растянулся в довольной улыбке.

— Рик, Рик, Рик, — каким-то демоническим голосом заговорил Франс.

<p>Глава 2</p>

Франс стремительно приближался к нам. Из его движений пропала дёрганность. Одержимый больше не напоминал безвольную куклу, сейчас на нас надвигался хищник. Его бег больше походил на короткие прыжки, после каждого толчка ногой Франс преодолевал расстояние, которое непосильно обычному человеку. Даже под усилением я не уверен, что смогу повторить нечто подобное. Инерция непременно утянет моё тело в сторону. В то время как Франс будто прилипал ногами к полу.

Прихватить с собой какое-либо оружие я, конечно, не догадался, пришлось действовать подручными средствами. Ухватив ящик, в котором хранился запас болтов на случай обороны замка, махнул им, планируя смести одержимого, но желаемого результата не достиг.

В момент удара Франс подпрыгнул, поджал ноги и выставил перед собой руки, встретив ящик всеми четырьмя конечностями. От такого столкновения одержимого должно было откинуть в сторону, но он прилип к ящику, ничуть при этом не пострадав.

Из-за неудобства и внезапного утяжеления я выпустил своё оружие из рук. Франс же ещё до падения уподобился баллисте — резко выпрямив ноги, он отправил ящик в дальнейший полёт.

Мне удалось разминуться со своеобразным снарядом, но он всё же нашёл себе цель. Вскрик и треск дерева сообщили, что Бранду снова не повезло. Интересоваться состоянием бородача мне было некогда, так как одержимый приблизился на расстояния удара.

Бес, захвативший тело Франса, в отличие от меня, не понаслышке знал, что такое рукопашный бой. Он проводил целые связки ударов, и только благодаря подросшей скорости я успевал блокировать часть из них, а укреплённое тело позволяло без особых последствий игнорировать оставшиеся.

Ларс, наконец-то решивший мне помочь, зашёл одержимому за спину и попытался приложить того по затылку уже знакомым мне мешочком с песком. В последний момент бес каким-то шестым чувством определил опасность и попытался уклониться. Полностью уйти из-под удара ему не удалось. Мешочек прошёл вскользь, не нанеся сильных повреждений, лишь на мгновение дезориентировав одержимого.

Я воспользовался предоставленной передышкой с пользой. Сосредоточившись на руне, находящейся на лбе бесноватого, использовал вдох магии. Символ, украшающий Франса, вспыхнул и исчез, а мой источник пополнила поглощённая мана.

Голова одержимого безвольно свесилась, но уже через секунду вновь поднялась, уставившись на меня. На этот раз во взгляде Франса не было того хищного огонька, лишь удивление и непонимание.

— Рик, это бес. Он захватил тело! — раздался крик, в котором уже не было демонических ноток.

— А я-то и не понял, — облизывая разбитую губу, проворчал я.

— Печати дают бесу возможность управлять телом.

— Какого хрена здесь происходит? — спросила поднявшаяся на башню Эрика, размахивая при этом взведённым арбалетом.

Появление девушки окончательно дало понять бесу, что ему не справиться. Под ругань Франса его тело бросилось к краю башни в сторону замкового двора. Раздался удаляющийся крик, сообщивший нам, что одержимый решил нас покинуть.

Подбежав к краю, мы устремили взор вниз, боясь увидеть разбившегося Франса. Но вместо изломанного тела увидели лишь застывшего Арна, чью массивную фигуру сложно было спутать с кем-то другим.

— Это его так совесть за убитую девчонку замучила? — спросила Эрика.

— Проделки беса, — ответил я, после чего крикнул вниз. — Арн, никуда не уходи, мы сейчас спустимся!

— А знаете, в плену у наг намного спокойнее, чем здесь, — потирая ушибленную грудь, сказал Бранд.

— Ларс, я же просил проследить. Почему ты не прервал ритуал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Осколок скалы

Похожие книги