Читаем Сотрудник агентства "Континенталь" полностью

– Знаю, – рискнул я, – дома они бывают редко, и только днем, и вы тоже это знаете.

Она не стала отрицать, и я спросил:

– Они сейчас дома?

– Я так не думаю, но, возможно, дома.

– Давайте посмотрим на супружескую пару, – предложил я Дину.

Он кивнул мне головой и сказал женщине:

– Проводите нас к их квартире и откроете нам дверь.

– Я не буду! – взвизгнула она. – У вас нет права входить к людям в квартиры без ордера на обыск. Он у вас есть?

– У нас нет ничего, – усмехнулся Дин. – Но мы можем получить сколько угодно ордеров, если вы хотите усложнить нам работу. Вы управляете этим домом, и вы можете входить в любую из квартир в любое время, когда захотите, и вы проводите нас туда. Вы проведете нас, и можете уходить. Но если вы будете мешать нам, у вас есть шанс пойти заодно с Квирками и, может быть, разделить с ними камеру. Подумайте над этим хорошенько.

Она подумала, и затем, ворча на каждом шагу, повела нас к квартире Квирков. Она удостоверилась, что их нет дома, потом позволила нам войти.

Квартира состояла из трех комнат, ванны и кухни, все обставлены в потертом стиле, к котору нас уже подготовил обветшалый фасад здания. В комнатах мы нашли предметы женской и мужской одежды, туалетные принадлежности и все такое прочее. Но квартира не имела признаков постоянного жилища: не было никаких картин, подушечек, всякой ненужной личной мелочевки, что обычно есть в жилищах людей. Кухней не пользовались: коробки для кофе, чая, специй, муки были пусты.

Мы нашли две вещи, что имели значение: горсть сигарет «Русский Элексир»; и новая упаковка патронов 32 калибра – десять патронов отсутствовало – лежащая в ящике комода.

Все время пока мы проводили обыск, домовладелица стояла над нами, в ее бледных острых глазах сверкало любопытство. Но теперь мы выгнали ее, заявив, что по закону или без закона, но мы берем на себя ответственность за квартиру.

– Это место было, или есть, убежищем для Витэйкра и его женщины, никаких сомнений, – сказал Дин, когда мы остались одни. – Остался лишь один вопрос: он намеревался прятаться здесь или это место предназначалось для подготовки к бегству. Я полагаю, что самым лучшим выходом будет, если капитан поставит здесь человека, чтоб приглядывал днем и ночью, пока мы не встретим Братца Витэйра.

– Это наименее рискованно, – согласился я, и он пошел к телефону в гостиной все уладить.

Когда Дин положил трубку, я позвонил Старику, чтобы выяснить: появилась ли новая информация.

– Ничего нового, – сказал он мне. – А вы, как, продвигаетесь?

– Неплохо. Возможно вечером у меня будут новости для вас.

– Вы получили образцы почерка Витэйкра у Огборна? Или мне распорядиться, чтоб кто-то другой позаботился о них?

– Они будут у меня этим вечером, – пообещал я.

Я впустую потратил десять минут, пытаясь дозвониться до офиса Огборна, прежде, чем я глянул на часы и увидел, что уже больше шести. Я нашел его домашний номер в телефонном справочнике и позвонил туда.

– У вас есть дома какие-либо бумаги, написанные Витэйкром собственноручно? – спросил я. – Я хочу взять несколько образцов, лучше всего этим вечером, но если это сложно, то могу подождать до завтра.

– Я думаю, у меня найдется здесь несколько его писем. Если вы придете сейчас, я их вам отдам.

– Буду у вас через пятнадцать минут, – сказал я ему.

– Я отправляюсь в центр города к Огборну, – предупредил я Дина, – за образцами почерка Витэйкра, а вы пока ждете здесь вашего человека из полицейского департамента, который будет охранять квартиру. Встретимся в «Штатах», как только вы сможете уйти. Там мы перекусим и составим план действий на ночь.

– Угу, – буркнул он, поудобнее устраиваясь на одном стуле, и закидывая ноги на другой, и я позволил себе удалиться.

Огборн одевался, когда я пришел. Он открыл мне дверь, держа в руке воротничок и галстук.

– Я нашел довольно много писем Герба, – сказал он, когда мы прошли в его спальню.

Я просмотрел штук пятнадцать из лежавших на столе, отбирая те, что хотел, в то время как Огборн продолжал приводить себя в порядок.

– Как продвигаются дела? – спросил он.

– Так себе. Услышали что-нибудь, что могло бы помочь?

– Нет, но буквально несколько минут назад я вспомнил, что Герб имел обыкновение довольно часто посещать Миллз-билдинг. Я видел как он входил и выходил оттуда, но никогда не задумывался об этом. Я не знаю, имеет это какое-либо значение или...

Я вскочил со стула.

– Это решает дело! – закричал я. – Я могу воспользоваться вашим телефоном?

– Конечно. Он в прихожей, у двери. – он удивленно посмотрел на меня. – Это платный телефон, у вас есть пятицентовик?

– Да, – и я вышел в дверь спальни.

– Выключатель рядом с дверью, – крикнул он мне вдогонку, – если будет нужен свет. Вы думаете...

Но я не стал задерживаться, чтоб дослушать его вопрос до конца. Я спешил к телефону, ища по карманам монету. И возясь с пятицентовиком, я уронил его – не совсем случайно, у меня была одна догадка, и я хотел ее проверить. Монета укатилась в покрытую коврами прихожую. Я включил свет, отыскал монету и набрал номер «Квирков». Я был рад, что последовал за своей интуицией.

Дин был все еще там.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оперативник агентства «Континентал»

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы