(Subtyping). Выделение в отдельную группу индивидов, не соответствующих нашим стереотипным представлениям о той большой группе, к которой они принадлежат (например, «чернокожие представители среднего класса», «женщины-феминистки» и т. д.). Выделяя подтипы, мы защищаем свои предвзятые мнения.
Гендер
(Gender). В психологии — биологические или социальные характеристики, с помощью которых людей определяют как мужчин и женщин. Поскольку «пол» является биологической категорией, социальные психологи иногда говорят о биологически обусловленных различиях между мужчинами и женщинами как о «половых различиях».
Гендерная роль
(Gender role). Поведенческие ожидания (нормы), которые окружающие связывают с мужчинами и с женщинами.
Гипотеза
(Hypothesis). Подлежащее экспериментальной проверке предположение о возможном существовании связи между разными событиями.
Группа
(Group). Два человека (или более), которые взаимодействуют друг с другом дольше, чем несколько мгновений, влияют друг на друга и воспринимают себя как «мы».
Групповая поляризация
(Group polarization). Вызванное группой усиление тенденций, ранее присущих её членам; не раскол, а усиление средней тенденции членов группы.
Двухступенчатый коммуникационный поток
(Two-step flow of communication). Распространенный способ реализации влияния средств массовой информации, отличающийся тем, что проводниками этого влияния в массы становятся так называемые «лидеры мнения», которые в дальнейшем влияют на остальных.
Двухфакторнаятеорияэмоций
(Two-factor theory of emotion). Теория, согласно которой, если верно, что любовь-страсть есть состояние крайнего возбуждения, которому дается наименование «любовь», то все, что будет способствовать усилению этого возбуждения, будет способствовать и усилению любовного чувства, т. е. эмоция = возбуждение х наименование.
Деиндивидуализация
(Deindividuation). Утрата самоосознания и способности оценивать происходящее; имеет место в групповых ситуациях, предполагающих быструю реакцию как на «хорошие» групповые нормы, так и на «плохие».
Депрессивный реализм
(Depressive realism). Склонность людей, пребывающих в состоянии несильной депрессии, к объективным суждениям, атрибуциям и прогнозам, а не к предрасположенности в пользу своего Я.
Дискриминация
(Discrimination). Ничем не оправданное негативное отношение к какой-либо группе или к её членам.
Доверие к источнику информации
(Credibility). Убедительность. Коммуникатор, вызывающий доверие, воспринимается и как специалист, и как человек, на мнение которого можно положиться.
Доступность эвристики
(Availability heuristic). Эффективный, но часто ошибочный способ оценки вероятности событий с точки зрения их доступности в памяти. Если примеры чего-либо быстро приходят на ум, мы делаем вывод о том, что это — типичный случай.
Дуалистическая система установок
(Dual attitudes). Сосуществование разных имплицитных (автоматических) и эксплицитных (сознательно контролируемых) установок относительно одного и того же объекта. Вербализованные эксплицитные установки изменяются под влиянием просвещения и убеждения; имплицитные установки медленно трансформируются в результате практического опыта, формирующего новые привычки.
Естественный отбор
(Natural selection). Эволюционный процесс, в ходе которого у биологических видов формируются и сохраняются те черты, которые обеспечивают их выживание и репродукцию в данных конкретных условиях.
Зависимая переменная
(Dependent variable). Измеряемая переменная, названная так потому, что она может зависеть от переменной, которой манипулирует экспериментатор.
«Зайцы»
(Free riders). Люди, извлекающие выгоду из своей принадлежности к группе, но приносящие ей мало пользы.
Замещение
(Displacement). Агрессивные действия индивида в отношении объекта, непричастного к его фрустрации. Как правило, таким «без вины виноватым» становится тот, кто менее опасен для индивида, или тот, кто имеет более низкий социальный статус.
Зеркальноевосприятие
(Mirror-image perception). Представления участников конфликта друг о друге. Например, каждый из них может считать самого себя порядочным человеком, который стремится к согласию, а другого — «дьяволом во плоти» и агрессором.