Читаем Сотворение любви полностью

— Куда… куда мы идем? — Голос дрожал, ноги — тоже. Она задыхалась — непреодолимая жизненная сила и уверенность этого человека полностью лишали ее самостоятельности.

— Подождите немного, сами увидите! — Он молча вел ее за собой, пока они не оказались на краю скалы. — Вы в этих туфельках сможете пройти по тропинке? Ведь вы их не каждый день носите, да?

Тиффани взглянула на спутника, потом на свои единственные по-настоящему женские туфли, перевела взгляд на беспредельное синее море и снова на того, кто увлекал ее за собой.

— Ничего не понимаю? Куда вы меня ведете? — нахмурилась она. — Надвигается прилив. Береговой линии в это время совсем не видно.

— А мы туда и не пойдем. Возьмите меня за руку, — приказал он. — Через одну-две минуты вам все будет ясно.

— Ясно?

В ответ мягкая улыбка.

— О, вы, неверящая! — воскликнул он. — Доверьтесь мне. Я отлично знаю, что делаю.

Они шли и шли, как вдруг перед глазами девушки открылся такой пейзаж, что у нее перехватило дыхание. Она столько раз проходила мимо этой расщелины, столько раз сиживала на широком и плоском камне, нависшем над водой и своим видом напоминающем скамью, но никогда ей и в голову не приходило, что это место будет использовано для восхитительного пиршества.

— Господи! — в полном изумлении повернулась она к Крису и улыбнулась. — Просто глазам своим не верю!

Тиффани, не отрываясь, смотрела на небольшой круглый столик и на два стула перед ним. На столе стояли свечи, чуть мерцающие в плотном летнем воздухе, а рядом — хрусталь, прекрасная посуда и накрытые салфетками блюда с едой. Потом она обвела взглядом окружавшую ее красоту: вокруг залива высились скалы, за ними громоздились величавые горы. Но больше всего пленяло море, притихшее в вечерних сумерках.

— Вдохновение момента, — объявил радостно создатель чуда. — Я рад, что вам нравится.

— Я просто в восторге! — Глаза девушки сияли. Она опустилась на стул. — Но каким образом вы все это сюда привезли?

— Ради того, чтобы подольше насладиться вашим восторгом, меня просто подмывает сказать неправду, что, мол, задача эта была самой трудной за всю мою жизнь. Но поскольку я по сути своей всегда честен, то признаюсь вам — просто принес сюда складной столик и пару подходящих стульев. А еще хорошо упаковал коробку со столовыми приборами и едой. Видите, — он приподнял салфетки с блюд, — еда-то у нас совсем обыкновенная. Холодный цыпленок, хрустящие хлебцы, салат, фрукты и сыр плюс необходимое в таких случаях вино и немного хорошего коньяку. Ну, все отлично! — Крис довольно ухмыльнулся. — Вы все еще под впечатлением?

Боже, как он хорош собой… Ответ Тиффани был искренним.

— Ну как же мне не восторгаться всем этим!

Вечер казался ей каким-то нереальным, сказочно призрачным, как дивное сновидение! Все чувства обострились — вокруг было столько прекрасного! Она наблюдала за мужчиной, что-то говорившим ей, любовалась дрожащим отсветом свечей на его лице, вслушивалась в мягкий шелест волн, вдыхала теплый воздух. Как хотелось, чтобы этот вечер никогда не кончался!

— Темнеет. Нам пора уходить. — Крис откинулся на спинку стула.

— О, какой чудесный вечер, — произнесла девушка, глядя на четко очерченный профиль человека, создавшего для нее чудо. — Большое вам спасибо.

— Я очень рад, — Крис наклонился через столик, мягко коснулся ее щеки. В густеющих сумерках будто светились его черные глаза, излучая силу. — Идемте. Становится холодно. — Он встал из-за стола, взял одну из горящих свечей и потушил остальные. — Свет для вас, моя леди, — заявил он с деланной церемонностью, подавая ей свечу и свою руку.

— Что же будет с нашим прекрасным рестораном? — Ей явно не хотелось уходить.

— Не беспокойтесь, этим я займусь утром.

Свечка мигала-мигала и сгорела как раз в тот момент, когда они достигли вершины скалы. Он взял у нее подсвечник и отбросил на траву.

— Что… что вы делаете? — еле слышно спросила девушка.

— Нам это ни к чему! — Крис оказался совсем близко. Руки его обхватили легкую женскую фигурку, чуть задержавшись на узкой талии, а потом на стройных бедрах. — Верно?

— Крис! — В мягкой летней ночи встревоженный голос был еле слышен. Властные мужские губы овладели губами Тиффани, а саму ее поглотила волна теплоты.

Губы Криса наслаждались послушными женскими губами.

— Вы надели то, что я для вас купил? — Руки его коснулись пуговок наверху корсажа и ловко расстегнули его, обнажив нежные кружева, украшавшие лифчик. — Умница! — Крис еще ниже расстегнул платье и, склонившись, поцеловал выглядывающие из-под кружев груди. — Какая же вы красивая! — Медленно и уверенно он отодвинул бретельки с ее плеч, снял лифчик и положил свою большую руку на обнажившуюся грудь. Сильные пальцы нежно касались соска.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Stranger's Love - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы