Читаем Сотворение мира и человека полностью

В первой главе нам сразу сообщается, что человек – это и мужчина, и женщина: И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их (Быт. 1, 27).

Однако вторая глава сообщает нам о творении сперва мужчины – Адама, а затем, из его ребра, и женщины.

Почему женщина после мужчины? Почему из ребра?

Что касается первого вопроса, такое помещение женщины на второе место, после Адама, вероятно, должно подчеркнуть ее подчиненную роль, роль, обычную для женщины той культуры и того времени. Если говорить об историчности повествования, то ему больше соответствует рассказ первой главы. Женщина сотворена одновременно с мужчиной!

Отдельный вопрос – почему женщина творится из ребра? И еще один вопрос: откуда идет имя Ева – др. – евр. [дающая] жизнь. Попытаемся сразу ответить на оба вопроса.

Известный шумеролог С. Крамер советует нам для объяснения этого обратиться к древнему шумерскому мифу о Боге Энки и богине матери Нинхурсаг, дающей жизнь всему сущему.

Согласно данному мифу, в начале времен Энки и Нинхурсаг обитали в стране живых (т. е. Бессмертных) – острове Дильмун. На острове не было пресной воды, необходимой для жизни растений и животных. Энки оросил его (с помощью бога солнца Уту) и превратил в цветущий божественный сад. Нинхурсаг вырастила восемь растений. Энки без ее позволения съедает их. Разгневанная богиня проклинает его имя, обрекая его на смерть. Съеденные растения развиваются в организме Энки и заражают его. Восемь частей его тела, где произрастают растения, поражены смертельной болезнью. Богиню Нинхурсаг все же удается уговорить сжалиться над Энки и излечить его. Она помещает Энки в свою вульву и производит на свет восемь исцеляющих божеств соответственно восьми больным частям тела. Энки выздоравливает, смерть ему больше не грозит.

Отвечая на поставленные вопросы, С. Крамер замечает, что, по его мнению, «в основе библейской легенды о рае лежит литературная традиция шумерской поэмы о Дильмуне. На шумерском языке ребро обозначается словом “ти”. Богиня, созданная для того, чтобы исцелить боль в ребре Энки, носила имя Нинти, то есть “госпожа ребра”. Но шумерское слово “ти” означает также “давать жизнь”. Таким образом, в шумерской литературе “госпожа ребра” благодаря своего рода игре слов превратилась в “госпожу, дающую жизнь”. Это была одна из первых литературных ошибок, которая укоренилась на века благодаря библейской легенде о рае, хотя здесь уже никакой игры слов не осталось, потому что на древнееврейском языке “ребро” и “дающая жизнь” звучат по-разному».

Говоря о сотворении женщины, мы упомянули о том, что библейский автор ставит женщину на второе место после мужчины. Она сотворена позже. Однако то, что женщина творится из ребра, никак не может ее принижать. Напротив, указав на единоприродность женщины с мужчиной, Священный автор на веки вечные формулирует важную мысль: женщина такая же, как мужчина. Она едина с ним по природе.

Библия говорит, что перед тем, как взять у человека ребро, Бог погрузил Адама в сон. Но это был не обычный сон. В греческом тексте прямо сказано, что это был экстаз, в славянском тексте употреблено слово изумление, то есть выход из ума. То же самое слово возникает в другом эпизоде, особенно значительном по своей торжественности; речь идет о первом завете Бога Авраму: Крепкий сон напал на Аврама (Быт. 15, 12). В обоих случаях это оцепенение, временная неспособность самоощущения, высокий мистический экстаз, в которую ввергает человека особенная близость к Богу. Придя в себя, Адам восклицает: Вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей (Быт. 2, 23). Его слова – слова радости и ликования. Человек отныне полон в бытии, ибо не хорошо быть человеку одному (Быт. 2, 18).

Отныне всегда будут существовать как взаимодополняющие друг друга в бытии – а именно так следует перевести слово, переведенное у нас как «помощница» (см. Быт. 2, 18), – мужчина и женщина.

При сотворении человека Бог вложил в людей эротическое тяготение друг ко другу, тяготение одного пола к другому. Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут (два) одна плоть (Быт. 2, 24). Согласно второй главе книги Бытие, Бог, сотворив человека, насадил прекрасный сад – рай (Эдем с др. – евр. – Сад наслаждения, блаженства). И в этот Эдем Бог помещает человека, чтобы тот его возделывал и хранил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май
Жития святых на русском языке, изложенные по руководству Четьих-Миней святого Димитрия Ростовского. Книга девятая. Май

Жития святых издавна были основным содержанием Миней-Четьих - произведений русской церковно-исторической и духовно-учительной литературы. Повествования о жизни святых Православной Церкви излагаются в Минеях-Четьих по порядку месяцев и дней каждого месяца. Из четырех известных сочинений такого рода Минеи-Четьи Св. Димитрия Ростовского, написанные на церковно-славянском языке, с XVIII в. служили любимым чтением русского православного народа. Данное издание представляет собой новый набор дореволюционного текста, напечатанного в Московской синодальной типографии в 1904—1911 гг., в современном правописании с заново подобранными иллюстрациями. Цитаты из Священного Писания приведены, за исключением некоторых, на русском языке (Синодальный перевод). Приложен список старинных мер длины и денежных единиц.

святитель Димитрий Ростовский , Святитель Димитрий Ростовский , Святитель Дмитрий Ростовский

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика
Отец Иоанн (Крестьянкин)
Отец Иоанн (Крестьянкин)

«Добрый пастырь», «земной ангел и небесный человек», «духовник всея Руси» — так называли великого старца Русской Православной Церкви архимандрита Иоанна (Крестьянкина, 1910—2006). Почти столетняя жизнь отца Иоанна была посвящена беззаветному служению Богу и людям. Он оставил по себе настолько светлый след, что и после кончины по-прежнему остаётся нравственным камертоном, по которому сверяют себя тысячи православных по всему миру. Новая книга историка и писателя Вячеслава Бондаренко основана на архивных материалах и воспоминаниях людей, лично знавших старца, и содержит множество ранее неизвестных подробностей его биографии.Книга выходит в год 1030-летия крещения Руси и 545-летия Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря, где подвизался о. Иоанн.

Вячеслав Васильевич Бондаренко

Православие