Читаем Сотворение света полностью

Тогда почему же так больно?

По щекам потекли слезы.

– Калла.

Она сама не понимала, почему сказала это вот так, тихо, как будто тихий голос может воскресить мертвых.

Она не понимала, почему вообще сказала это.

Но раздумывать некогда. Она шагнула вперед, в палатку сквозь прорезь ворвался порыв ветра, и Калла попросту… развеялась.

Лайла сдавленно вскрикнула и кинулась к занавеске, но было уже поздно.

Каллы больше не было.

Осталась лишь горстка пепла да несколько золотых и серебряных безделушек.

В душе у Лайлы тоже что-то опало. Она опустилась на землю, не обращая внимания на боль от стеклянных бусин, впившихся в колени, и запустила пальцы в потертый коврик.

Она не собиралась вызывать огонь.

Но лишь когда ноздри защекотал запах дыма, Лайла поняла, что палатка уже занялась. Сначала захотелось оставить все как есть – пусть горит, но потом ей стала невыносима мысль, что магазинчик Каллы сгорит, как она сама, и исчезнет навеки. И ничего от него не останется.

Лайла соединила ладони и погасила огонь.

Вытерла слезы и встала.

III

Келл стоял возле камеры Холланда и ждал, пока тот заговорит.

А он молчал. Даже глаз не поднял на Келла. Сидел, устремив взгляд куда-то вдаль, сквозь решетку, сквозь стены, сквозь весь город. В глазах горел холодный гнев, но он был направлен не столько наружу, сколько внутрь, на самого себя, на монстра, который отравил его разум и похитил тело.

– Ты меня позвал, – сказал наконец Келл. – Полагаю, тебе есть что сказать.

Холланд все равно не ответил, и он шагнул к выходу.

– Сто восемьдесят два.

– Что? – обернулся Келл.

Но Холланд по-прежнему думал о чем-то своем.

– Стольких убили Атос и Астрид Даны.

– А скольких ты сам?

– Шестьдесят семь, – без колебаний ответил Холланд. – Троих – прежде чем стал рабом. Шестьдесят четыре – прежде чем стал королем. А с тех пор – ни одного. – Он наконец-то посмотрел на Келла. – Я ценю жизнь. И даю волю смерти. Келл, тебя растили как принца. А я день за днем, месяц за месяцем, год за годом видел, как угасает мой мир, и поддерживала меня лишь надежда, что я неспроста родился волшебником-антари. Что в этом есть смысл. Что я могу чем-то помочь своему миру.

– А мне казалось, тебя поддерживает лишь заклятие покорности, впечатанное в кожу.

Холланд склонил голову набок.

– Когда мы с тобой познакомились, меня поддерживала лишь мысль, что когда-нибудь я убью Атоса и Астрид Данов. Но ты отобрал у меня и эту надежду.

Келл нахмурился:

– Не жди извинений за то, что лишил тебя возмездия.

Холланд ничего не сказал. А потом заговорил:

– Когда я спросил тебя, что я, по-твоему, должен был делать, очнувшись в Черном Лондоне, ты сказал: остаться там. Умереть. Я долго думал над этим. Я знал, что Атос Дан мертв. Чувствовал это. – Звякнули цепи – он коснулся остатков клейма на груди. – Но я-то был жив. Не знаю почему, но мне вспомнилось, каким я был много лет назад, задолго до того, как меня лишили всех чувств, кроме ненависти. Вспомнилось, что я хотел сделать для своего мира. Вот это и привело меня домой. Я не боялся смерти, нет; смерть – она добрая, ласковая. Я надеялся, что способен еще на многое. И мысль о свободе… – Он прикрыл глаза, словно задремал.

Его слова звенели у Келла в груди, будто колокол.

– Что теперь будет со мной? – В его голосе не было страха. Вообще ничего не было.

– Наверное, отдадут под суд…

– Нет. – Холланд покачал головой.

– Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования.

Холланд подался вперед, насколько позволяли цепи.

– Мне не нужен суд, Келл, – твердо сказал он. – Я хочу, чтобы меня казнили.

IV

Холланд знал – его слова достигнут цели.

Келл смотрел на него и не знал, чего ждать дальше.

– Казнили? – Он покачал головой. – Твоя страсть к самоистреблению впечатляет, но…

– Дело не в искуплении, – сказал Холланд и прислонился плечами к стене. – Вопрос чисто практический.

– Не понимаю.

«И не поймешь», – мрачно подумал Холланд.

– Как здесь это делается? – спросил он с наигранной легкостью, как будто речь шла об ужине или о танцах, а не о казни. – Мечом или огнем?

Келл непонимающе смотрел на него. Можно подумать, он никогда в жизни не видел ни одной казни.

– Полагаю, – медленно произнес юноша-антари, – орудием будет меч.

«Я угадал», подумал Холланд.

– А как это происходило в твоем городе?

Холланд впервые увидел казнь, сидя на плечах брата. Много лет он ходил на площадь с Алоксом. Помнил распростертые руки, глубокие раны, сломанные кости, полные чаши свежей крови.

– В моем Лондоне казнили медленно, жестоко и публично.

Лицо Келла исказилось.

– Мы не славим смерть, выставляя ее напоказ.

Холланд подался вперед. Звякнули цепи.

– Моя казнь должна быть публичной. Желательно где-нибудь на открытом месте, чтобы он увидел.

– Куда ты клонишь?

– Осарону нужно тело. Без него он не сможет завоевать этот мир.

– Неужели? – усомнился Келл. – До сих пор у него неплохо получается.

– Он действует неуклюже, широкими взмахами, – пояснил Холланд. – А хочет не этого.

– Тебе видней.

Холланд пропустил шпильку мимо ушей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оттенки магии

Похожие книги