Тогда почему же так больно?
По щекам потекли слезы.
– Калла.
Она сама не понимала, почему сказала это вот так, тихо, как будто тихий голос может воскресить мертвых.
Она не понимала, почему вообще сказала это.
Но раздумывать некогда. Она шагнула вперед, в палатку сквозь прорезь ворвался порыв ветра, и Калла попросту… развеялась.
Лайла сдавленно вскрикнула и кинулась к занавеске, но было уже поздно.
Каллы больше не было.
Осталась лишь горстка пепла да несколько золотых и серебряных безделушек.
В душе у Лайлы тоже что-то опало. Она опустилась на землю, не обращая внимания на боль от стеклянных бусин, впившихся в колени, и запустила пальцы в потертый коврик.
Она не собиралась вызывать огонь.
Но лишь когда ноздри защекотал запах дыма, Лайла поняла, что палатка уже занялась. Сначала захотелось оставить все как есть – пусть горит, но потом ей стала невыносима мысль, что магазинчик Каллы сгорит, как она сама, и исчезнет навеки. И ничего от него не останется.
Лайла соединила ладони и погасила огонь.
Вытерла слезы и встала.
Келл стоял возле камеры Холланда и ждал, пока тот заговорит.
А он молчал. Даже глаз не поднял на Келла. Сидел, устремив взгляд куда-то вдаль, сквозь решетку, сквозь стены, сквозь весь город. В глазах горел холодный гнев, но он был направлен не столько наружу, сколько внутрь, на самого себя, на монстра, который отравил его разум и похитил тело.
– Ты меня позвал, – сказал наконец Келл. – Полагаю, тебе есть что сказать.
Холланд все равно не ответил, и он шагнул к выходу.
– Сто восемьдесят два.
– Что? – обернулся Келл.
Но Холланд по-прежнему думал о чем-то своем.
– Стольких убили Атос и Астрид Даны.
– А скольких ты сам?
– Шестьдесят семь, – без колебаний ответил Холланд. – Троих – прежде чем стал рабом. Шестьдесят четыре – прежде чем стал королем. А с тех пор – ни одного. – Он наконец-то посмотрел на Келла. – Я ценю жизнь. И даю волю смерти. Келл, тебя растили как принца. А я день за днем, месяц за месяцем, год за годом видел, как угасает мой мир, и поддерживала меня лишь надежда, что я неспроста родился волшебником-антари. Что в этом есть смысл. Что я могу чем-то помочь своему миру.
– А мне казалось, тебя поддерживает лишь заклятие покорности, впечатанное в кожу.
Холланд склонил голову набок.
– Когда мы с тобой познакомились, меня поддерживала лишь мысль, что когда-нибудь я убью Атоса и Астрид Данов. Но ты отобрал у меня и эту надежду.
Келл нахмурился:
– Не жди извинений за то, что лишил тебя возмездия.
Холланд ничего не сказал. А потом заговорил:
– Когда я спросил тебя, что я, по-твоему, должен был делать, очнувшись в Черном Лондоне, ты сказал: остаться там. Умереть. Я долго думал над этим. Я знал, что Атос Дан мертв. Чувствовал это. – Звякнули цепи – он коснулся остатков клейма на груди. – Но я-то был жив. Не знаю почему, но мне вспомнилось, каким я был много лет назад, задолго до того, как меня лишили всех чувств, кроме ненависти. Вспомнилось, что я хотел сделать для своего мира. Вот это и привело меня домой. Я не боялся смерти, нет; смерть – она добрая, ласковая. Я надеялся, что способен еще на многое. И мысль о свободе… – Он прикрыл глаза, словно задремал.
Его слова звенели у Келла в груди, будто колокол.
– Что теперь будет со мной? – В его голосе не было страха. Вообще ничего не было.
– Наверное, отдадут под суд…
– Нет. – Холланд покачал головой.
– Ты не в том положении, чтобы выдвигать требования.
Холланд подался вперед, насколько позволяли цепи.
– Мне не нужен суд, Келл, – твердо сказал он. – Я хочу, чтобы меня казнили.
Холланд знал – его слова достигнут цели.
Келл смотрел на него и не знал, чего ждать дальше.
– Казнили? – Он покачал головой. – Твоя страсть к самоистреблению впечатляет, но…
– Дело не в искуплении, – сказал Холланд и прислонился плечами к стене. – Вопрос чисто практический.
– Не понимаю.
«И не поймешь», – мрачно подумал Холланд.
– Как здесь это делается? – спросил он с наигранной легкостью, как будто речь шла об ужине или о танцах, а не о казни. – Мечом или огнем?
Келл непонимающе смотрел на него. Можно подумать, он никогда в жизни не видел ни одной казни.
– Полагаю, – медленно произнес юноша-антари, – орудием будет меч.
«Я угадал», подумал Холланд.
– А как это происходило в твоем городе?
Холланд впервые увидел казнь, сидя на плечах брата. Много лет он ходил на площадь с Алоксом. Помнил распростертые руки, глубокие раны, сломанные кости, полные чаши свежей крови.
– В моем Лондоне казнили медленно, жестоко и публично.
Лицо Келла исказилось.
– Мы не славим смерть, выставляя ее напоказ.
Холланд подался вперед. Звякнули цепи.
– Моя казнь должна быть публичной. Желательно где-нибудь на открытом месте, чтобы он увидел.
– Куда ты клонишь?
– Осарону нужно тело. Без него он не сможет завоевать этот мир.
– Неужели? – усомнился Келл. – До сих пор у него неплохо получается.
– Он действует неуклюже, широкими взмахами, – пояснил Холланд. – А хочет не этого.
– Тебе видней.
Холланд пропустил шпильку мимо ушей.