Читаем Сотвори свое счастье полностью

Камерону стало ее жалко. Сейчас она совсем не была похожа на ту озорную фею с иголкой в руке, которая весело приветствовала его в мастерской всего полторы недели назад, и, конечно же, на ту женщину, которая совсем недавно швыряла тарелки и блюдца.

Пегги грустным взглядом провожала Дарлин, а когда за подругой закрылась дверь, она вздохнула и сказала:

— Сегодня я поняла, почему ты не хочешь жениться.

— Ты беспокоишься о ней, не так ли?

Пегги повернулась к нему, и Камерон увидел слезы в ее глазах.

— Мне бы очень хотелось, чтобы Дарлин была счастлива. Она очень любила его.

«Она очень добрая», — неожиданно для себя подумал Камерон, глядя на Пегги.

— Счастье и любовь не ходят парами.

— Они обязаны сопутствовать друг другу. Любовь не должна причинять боли.

— Вы идеалистка, мисс Барнетт.

— Я знаю, и все же… — Она снова вздохнула. — Ты когда-нибудь жил с женщиной, Камерон? Я не имею в виду, провел ли ты с ней ночь, а жил некоторое время, день за днем. На самом деле заботился о женщине.

Он не понял, что она хотела ему сказать.

— Я вырос в доме, где жили три женщины. Мать и две сестры. И, разумеется, я заботился о них.

— Я имею в виду… — Пегги заколебалась.

— Имеешь в виду что?..

— Не знаю, — пожав плечами, она продемонстрировала, что потеряла интерес к разговору. — Забудь об этом.

Если бы Пегги настаивала, он не сказал бы ни слова больше. Но сегодня вечером говорить об этом казалось совершенно естественным. Ему самому захотелось рассказать ей о себе, поделиться воспоминаниями о том, что было прежде.

— Когда-то я жил с женщиной, о которой заботился. Ее звали Кара. Кара Кейлор. Но это было давно. Сразу после окончания колледжа.

Пегги немедленно оживилась.

— Сколько ты с ней прожил?

— Полтора года.

— Ты любил ее?

Тогда он думал, что любит ее. Но убедился, что это чувство лишает мужчину самостоятельности. Он стал безвольным, как его отец.

— А что такое любовь?

— Хороший вопрос, — криво улыбнулась Пегги. — Моя жизнь — лучшее доказательство того, что я не знаю ответа. Ты говорил с Карой с тех пор, как порвал с ней?

— Да, — односложно ответил Камерон. От этого разговора у него осталось странное впечатление. — Она позвонила мне несколько недель назад. Помнишь ту статью в «Трибюн» о блистательных холостяках Чикаго?

Пегги кивнула.

— Так вот, она позвонила после того, как прочитала эту статью. — Он засмеялся, иронизируя над самим собой. — Будто факт, что некоторые молодые люди добились успеха и даже стали миллионерами, делает их лучше других. Она и попыталась снова наладить отношения.

— А ты не проявил к ней интереса?

— Абсолютно никакого. — Тогда это принесло ему облегчение. И сейчас тоже не стоит беспокоиться о Пегги. Возможно, он проявил тогда решительность и силу, в которых очень нуждался. — Хотя, правду говоря, мне стало немножко жаль ее.

— Ну что ж, еще одна упала на обочине.

Он, правда, придерживался другой точки зрения — надо тверже стоять на ногах. Самостоятельно. Ведь он-то устоял и ни в ком не нуждается.

— Из этого бы все равно ничего не вышло.

— Ты уверен?

— Уверен. — Он смотрел на эскиз его собственной гостиной, который сделала Пегги, и все больше сомневался, что сможет контролировать события, встречаясь с этой девушкой. Пусть даже по делам.

— А что с софой, которая мне понравилась? — поинтересовался он.

Пегги восприняла этот вопрос как признак того, что он больше не собирается разговаривать о Каре. То, что он так много рассказал, удивило ее. Он был довольно известным преуспевающим финансистом. Одним из тех, кто контролировал бизнес в городе и даже в стране, — она в этом не сомневалась. Такие люди придерживались правила как можно меньше рассказывать о себе. Ведь любые сведения могут быть использованы против них. А Пегги знала, что он считал ее своим вероятным противником.

И только потому, что она — женщина.

Поскольку Пегги ничего не могла поделать, чтобы изменить его мнение, она принялась просматривать каталоги на столе. Ведь помимо того, что она женщина, она еще и дизайнер по интерьерам. Поэтому следовало вернуться к работе. Наконец она нашла каталог, который искала, и открыла его на помеченной странице.

— Эта софа?

Это была та самая софа, на которую он обратил внимание в понедельник, и теперь он утвердительно кивнул.

— Я связалась с дистрибьютером, — сказала она. — Нам везет. Если в Италии не случится каких-нибудь забастовок, нам смогут доставить ее к концу ноября. Однако, чтобы это произошло, я должна заказать ее немедленно. А это означает, что ты должен в кратчайший срок решить и дать мне знать, нравится ли тебе мой проект и устраивает ли цена.

— Как скоро я должен ответить?

— К завтрашнему дню.

Он был несколько озадачен такой поспешностью.

— Я понимаю, что тороплю тебя, — сказала Пегги. — Речь идет о больших деньгах, и мы оба понимаем, сколь дорого обходятся ошибки. Но ведь есть и другие софы, которые ты можешь получить без этой спешки. Эти софы не хуже.

— Ты говоришь, это будет стоить уйму денег? — Он снова взглянул на ее эскизы. — Во сколько мне обойдется все оформление?

Она достала из папки смету расходов и положила бумагу на стол.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже