Читаем Соучастник полностью

— Я видела запись. Она фигурирует в деле Фэруезер, которое ведет «Рид, Бриггс». — У Кейт был несчастный вид. — Я хотела рассказать обо всем Аманде, но не смогла. Есть причины, по которым мне нельзя выступать против Фэруезер.

— Ты и так сделала для меня больше, чем кто-либо другой, — заверил ее Дэниел. — Если бы ты не пригласила Аманду, я бы до сих пор сидел в тюрьме.

— Значит, ты не сердишься? Фэруезер — наш клиент. У нас конфликт интересов.

— Я бы хуже думал о тебе, если бы ты обманула чье-то доверие.

Кейт вздохнула с облегчением.

— Аманда не догадывается, кто послал ей пленку? — спросил Дэниел.

— Нет, но есть масса вариантов. На том собрании было много людей. Добавим сюда тех, кто работал в «Рид, Бриггс» над ее делом, и тех, кому они о нем рассказывали. Плюс Арон Флинн и люди из его компании. Не знаю, слышали они о кассете до начала заседания суда, но у Флинна неплохие следователи.

— Это называется «сузить круг подозреваемых».

Кейт улыбнулась, поняв, что Дэниел действительно не сердится.

Эймс на минуту замолчал.

— О чем ты думаешь? — спросила Росс.

— Недавно была еще одна анонимная посылка.

— Ты имеешь в виду отчет Кайданова?

Дэниел кивнул.

— Я об этом думала. Мы не можем утверждать, что это сделало одно и то же лицо. По-твоему, между делом об инсуфорте и Фэруезер есть какая-то связь?

— Целых две. И в том и в другом случае адвокатом защиты был Артур Бриггс. Он пригласил меня приехать в восемь часов, а Фэруезер — в четверть девятого, то есть практически в одно и то же время.

— А вторая связь?

— Арон Флинн. В обоих случаях он представляет сторону истца.

Дэниел вдруг заметил, что они почти доехали до дома Кейт.

— Разве мы не собирались перекусить?

— Конечно. Аманда не хочет, чтобы ты появлялся на публике, так что поедим дома. Кстати, можешь у меня пожить. В твоей квартире жуткий кавардак. Полиция все перевернула вверх дном. Ты ведь не захочешь провести свой первый день на воле с веником и шваброй, правда? У меня есть симпатичная комната для гостей, а Йерб Кросс завезет твою одежду и другие вещи. Не волнуйся, тебе не придется чистить зубы чужой щеткой.

Кейт подъехала к дому и заглушила мотор.

— Ты хороший друг, — с чувством произнес Дэниел.

— Верно. А тебе не обойтись без друзей, если хочешь выбраться из передряги.

* * *

Дэниел принял душ и переоделся в чистые джинсы и мешковатую рубашку. Он открыл дверь ванной и почувствовал запах кофе. Следуя за ароматом, Эймс прошел на кухню и увидел Кейт, которая читала свежую газету. Она взглянула на Дэниела и улыбнулась.

— Будешь яичницу с тостом?

— С удовольствием.

Кейт подошла к плите.

— Добавить бекона?

— Килограмма два, — вздохнул Дэниел.

Росс рассмеялась. Ее смех наполнил Эймса неожиданной радостью.

Кейт взяла три больших куска бекона и положила их на сковородку. Дэниел сел за кухонный стол и стал читать о себе в колонке новостей.

— «Орегонцу» можно доверять, — заметила Росс, разбивая яйца. — Они пишут, что Аманда подвергла сомнению надежность показаний Фэруезер, а других улик, связывающих тебя с убийством, нет.

Дэниела это не особенно обрадовало. Он ждал, что на него обрушатся новые удары, как только полиция поговорит с Рене.

Кейт поставила перед ним тарелку, на которой громоздилась целая гора яичницы и тостов, и налила в чашку кофе.

— Не думал, что ты такая домовитая, — пошутил Эймс.

— Это ненадолго, — ответила Кейт, бросив на стол связку ключей. — С завтрашнего дня будешь хозяйничать один.

— Что за ключи?

— От моего дома. Я уеду на несколько дней, так что они тебе понадобятся.

— Куда ты едешь?

— В Аризону.

Дэниел вопросительно взглянул на Росс.

— Пока ты был в тюрьме, копы идентифицировали труп в лаборатории. Это не Кайданов.

— А кто?

— Адвокат из Аризоны по имени Джин Арнольд.

— Что он делал в лаборатории?

— Неизвестно. Его партнер вообще не знает, зачем он поехал в Орегон. Арнольд был по делам в Нью-Йорке, увидел в местной галерее какой-то снимок с двумя людьми, идущими по Пайниер-сквер, и тут же улетел. Он снял номер в «Бенсоне», а потом исчез. Теперь мы знаем, куда он отправился, но зачем — непонятно. Я поищу ответ в Аризоне.

<p>Глава 27</p>

В аэропорту Кейт арендовала машину и отправилась в Дезерт-гроув. Ехать пришлось по безлюдному шоссе через красную скалистую пустыню, раскинувшуюся под бескрайним небом. Росс понравилась суровая красота этих мест, но для человека, выросшего на берегу океана, в них было слишком много солнца и слишком мало зелени. Около часа дня Кейт припарковала машину у современного одноэтажного здания на окраине города. На входной двери золотом по зеркальному стеклу было написано: «Нотариальная контора „Арнольд и Келлог“».

Бенджамин Келлог, высокий молодой скандинав с пшеничного цвета волосами, проводил ее по коридору в офис.

— Спасибо, что встретились со мной в субботу, — улыбнулась Кейт, усаживаясь за стол.

— Джин был не только моим партнером, мисс Росс. Надеюсь, разговор с вами поможет понять, что с ним произошло.

— На самом деле никто не знает, почему погиб ваш партнер: ни полиция, ни наша фирма, ни кто-либо другой. Поэтому я и приехала.

— Буду счастлив вам помочь, — заверил Келлог.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Bestseller

Похожие книги

Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер