Она ответила через сорок минут.
Я вздохнула с облегчением. И с завистью – но это чувство я отогнала.
В конце концов, я не стала рассказывать Холли о том, что произошло накануне. Это было слишком унизительно: я, и. о. продюсера, подверглась такому подлому, животному нападению со стороны Хьюго. За какие-то пятнадцать минут оказалась втоптана в грязь, а вечеринка шла себе, и никто ни о чем не подозревал.
Поэтому я молчала. Строчила письма, пользуясь работой, чтобы преградить путь воспоминаниям о том, как Хьюго прижимается ко мне, как его пальцы сжимают мою кожу. Меня приводила в ужас одна мысль о сообщении или письме от него. К счастью, его имя на моем “блэкберри” не высвечивалось.
Но в первой половине дня позвонила Сильвия.
В оцепенении я ответила на ее обычный набор вопросов. Я и боялась, и надеялась, что она заметит легкую перемену в моем голосе, прервется и спросит: “С тобой ничего не случилось?”
Но прозвучало ее обычное: “Как там дела? По графику идем?”
– Какое у Зандера настроение? – спросила она. Как всегда, наш режиссер был у нее на первом месте.
– Да ничего, наверное. – Зандер меня в эту минуту мало волновал, но я сказала что-то неопределенное. – Кажется, хорошо провел время вчера на вечеринке.
– Ах да, вечеринка у Хьюго! И что это было?
В горле у меня набух ком, затошнило.
– Это, м-м… Была вечеринка у Хьюго. Только в доме побольше и с бассейном.
Сильвия хмыкнула.
– Главное, чтобы съемочная группа была довольна.
Сердце у меня зачастило, но я больше ничего не сказала. Молчание казалось наилучшим утешением.
– Простите, мне пора.
Говорю это Тому Галлагеру отрывисто, с категоричностью.
– Вот так сразу? Вы закончили?
– Правило согласия, – киваю я с мрачной улыбкой. – Больше сегодня ничего не будет.
Вид у него разочарованный, словно он хочет большего.
Я вдруг воображаю себя насквозь мокрой тряпкой, которую этот мажористый журналист медленно отжимает, – скручивает меня все туже и туже, чтобы выжать все до последней капли.
– Послушайте, спасибо за чай, – кое-как выговариваю я тихим, чуть слышным голосом. – Но у меня завтра рано утром занятие.
В голове у меня сгущается тревога – как будто собираются грозовые тучи.
Я подаюсь вперед и нажимаю “СТОП” на его диктофоне. Красный огонек быстро гаснет.
Я думала, что, может быть, отведу этим вечером душу, но вместо этого напряжение сгустилось в нечто более темное, нечто более тягостное.
Потому что если бы я вернулась к тому, что успела сказать, то поняла бы, что не хватает нескольких кадров. Того, что я так кстати вырезала.
Расшифровка разговора (фрагмент):
Встреча с Анонимным источником 1, “Траттория Сэла”,
вторник, 7 ноября, 14.11
аи 1:
Да, было. Я тогда никому не сказала, потому что… Это бы мне слишком дорого стоило.тг:
Чего бы вам это стоило?аи 1:
Всего. Карьеры. Как люди тебя воспринимают. Захотят ли снова с тобой работать. Ты из тех, кто рыпаться будет – или нормальная девчонка?Глава 38
Возвращаясь домой с Манхэттена, я, уставшая, выбираюсь из метро на Метрополитен-авеню; в нос ударяет смог, под землей уносится содрогающийся поезд. Темно, и, выйдя на улицу, я слышу, как пикает телефон.
Я смотрю на телефон с удивлением. Мне почти никто не звонит – особенно по вторникам в одиннадцать вечера.
Два пропущенных звонка. На автоответчике ничего, хотя звонивший должен был услышать записанное мной обращение.
Номер скрыт.
Интересно, совпадение ли это.
На улице ни души. Только осенний вечер и пар от моего дыхания в холодном воздухе.
Утром, в половине десятого я каким-то образом оказываюсь перед своей группой и потчую ее трехактной структурой сценария.
Хоть я и забралась в постель в полночь, совершенно обессилевшая после разговора, по пробуждении у меня открылось второе дыхание. Возможно, я наслаждаюсь тем, что демонстрирую свои познания в чем-то, не связанном с Хьюго Нортом. В обстановке, где я, в виде исключения, главная.
– Кто скажет, что происходит в третьем акте? – спрашиваю я студентов.