Я нажимаю на пульте “паузу” и изучаю застывшее изображение; по экрану тянутся, подрагивая, две белые дорожки.
Позади Хьюго я узнаю студию, которую мы арендовали много месяцев. Смотрю на этот фон – и мгновенно переношусь в тот момент, в первый день производства.
А вглядевшись, я замечаю за несколько шагов позади Хьюго другую фигуру: молодую женщину, ее длинные черные волосы едва попадают в кадр.
Содрогнувшись от узнавания, я понимаю, что это я.
Призраком на заднем плане этого видео, как нечто из японского фильма ужасов.
Я там, практически скрытая в этом самом кадре – не знающая, что вскоре случится со мной, со столь многими из нас.
Но я – единственный человек, которому могло прийти в голову искать эти следы. Больше никому и дела до этого нет.
Расшифровка разговора (фрагмент):
Входящий телефонный звонок, среда, 9 ноября, 16.23
лили уинтерс
: Здравствуйте, это Том Галлагер?том галлагер:
М-м, да, это я. Кто говорит?лу:
Я Лили Уинтерс. Я занимаюсь коммуникациями, и некоторое время назад я работала с вашим дядей Полом на его сенаторских кампаниях.тг:
А, ясно. Здравствуйте, чем я… чем могу помочь? Мы с Полом сейчас не особенно поддерживаем связь.лу:
Да я не по этому поводу. Я сейчас звоню от пиар-отдела “Конквеста”.тг:
Пиар-отдела “Конквеста”?лу:
Именно так. Я занимаюсь всеми коммуникациями и медиа продюсера Хьюго Норта.тг:
Вот как. Откуда у вас мой телефон?лу:
Ну, вы журналист, я пиарщица. Невелика трудность.тг:
Что вам угодно, Лили?лу:
тг:
Я общаюсь со множеством людей в связи с разными историями, так что… еще нельзя сказать, из чего вырисуется пригодная к публикации статья, а из чего нет.лу:
Разумеется. Но нас немного беспокоит, что вы, кажется, общаетесь не с теми людьми. О том, что касается Хьюго.тг:
Что вы имеете в виду? “Не с теми”?лу:
Ну, Хьюго – очень успешный продюсер и бизнесмен. Как вы понимаете, всегда найдутся люди, которые захотят навредить человеку, который настолько на виду. Нам было бы ужасно неприятно думать, что “Таймс” будет заниматься каким-то очернительством.тг:
Очернительством? Нет, я ничего такого не пишу.лу:
Я в этом не сомневаюсь. И все-таки вам нужно быть осторожным и убедиться в том, что вы общаетесь только с достойными источниками.тг:
А… чем определяется, достойный источник или нет?лу:
Я думаю, мы все знаем, каким женщинам можно верить, а каким нельзя. Озлобленных людей в мире, вероятно, много.Глава 39
Две недели спустя Том Галлагер находится в моей квартире в Бруклине, на неблагополучной окраине Уильямсберга.
Я пригласила его к себе на последний наш разговор. Я говорю себе, что никаких скрытых мотивов тут нет – просто прибегнуть к помощи родных стен.
Я читала немало недавних разоблачений и знаю, что многие приглашали журналистов к себе домой и там излагали свои повести из прошлого. Некоторые звезды даже рассказывали свои истории репортерам в уединении гостиничного номера – черноватая ирония, которая меня почему-то забавляет.
Мой дом не производит большого впечатления – скромное жилье, которое я едва могу себе позволить на свою преподавательскую зарплату. Я уже довольно давно не впускала в свою квартиру мужчины какого бы то ни было возраста. Но, глядя этим утром по сторонам, я понимаю, что краснеть мне, в общем, особо не за что.
Квартира моя просто обставлена, к стенам скотчем прикреплены постеры – картины, виды, – как будто я еще студентка. С первого взгляда и не скажешь, что я когда-то работала в киноиндустрии. В прихожей – большой японский постер к “Кинг-Конгу против Годзиллы” (1962), но никаких фотографий меня на съемочной площадке или на красной ковровой дорожке, никаких памятных хлопушек-нумераторов и уж точно никаких “Оскаров” и “Золотых глобусов” на видном месте.
Но если Том приглядится, то увидит стопки студенческих сценариев, книги о сценарном деле и кинокритике, объем и разнообразие моего собрания DVD, громоздящихся на полу, на столах, на подоконнике.
DVD c “Яростной” я оставила на журнальном столике – макгаффин, так и бросающийся в глаза. Зоркий расследователь вроде Тома никак не пройдет мимо, не высказавшись на его счет.
Но, дожидаясь, пока заварится наш чай, глядя, как Том вежливо просматривает заглавия моих книг, работы, выбранные мной для стен, я нервничаю. Какое мне дело, что этот двадцатисемилетний человек подумает о моем выборе литературы?
Он просто журналист, пришел поработать. Извлечь из меня остаток истории.
А я – просто источник, освобождаюсь от прошлого. Все еще раздумываю, сколько ему рассказать.
Это транзакция, прагматичный обмен, и не более того.
Как по сигналу, Том кивает на DVD с “Яростной”, лежащий на журнальном столике.
– Пересматривали?