Читаем Соули. В объятиях мечты полностью

Снова потупилась – приличной девушке на подобные слова положено отвечать либо пощечиной, либо обмороком. Ведь авантюристки только среди магинь и куртизанок встречаются.

И опять пауза, но на сей раз короткая и какая-то… злая, что ли.

– Что ж, госпожа Соули, я вас понял.

Отступив на шаг, присела в глубоком реверансе.

– Знаю, что просить не распространяться об этом разговоре бессмысленно, – продолжал тем временем министр, – но я буду надеяться на ваше благоразумие.

«Боитесь, что оборотням пожалуюсь?» – едва не спросила я. К счастью, прикусывать язык не впервой, сдержаться успела.

– Конечно, господин Форан.

Коротышка вздернул подбородок, круто развернулся и поспешил прочь. Невежливо с его стороны, но я была несказанно рада, что возвращаться в зал предстоит одной. Выждав несколько минут, развернулась и даже пару шагов сделать успела, как золотая гардина отодвинулась, пропуская на балкон девушку в белоснежном платье. За ней безмолвной тенью следовала пожилая компаньонка. Увидав меня, дамы застыли, но я точно знала – их удивление притворно. Караулили? Или это прощальная шпилька от господина Форана?

– Хм… – протянула та, что в трауре.

Графиня Ларре склонила голову набок и чуть заметно прищурилась. А глаза у нее, как и предполагала, зелеными оказались. Мне бы уйти и забыть, но путь к отступлению был отрезан. Дамы ждали, а я… поняла вдруг – не могу! Пусть мы не представлены, но притворяться, что не знаем друг о друге, бессмысленно. Согласно приличиям, я должна приветствовать госпожу Ларре первой, ведь она графиня, а я всего лишь безродная девица из провинции. Вот только… не могу!

– Соули из рода Астиров? – вздернув подбородок, вопросила безымянная компаньонка. И столько высокомерия в голосе, столько строгости.

Я кивнула. Медленно, едва заметно. А дама озвучила очевидное:

– Ваши манеры, госпожа Соули, оставляют желать лучшего.

Конечно, мне следовало устыдиться. А после извиниться и склониться перед графиней – ведь ее спутница прямо указала на оплошность, но… я не шелохнулась.

Компаньонка госпожи Ларре только этого и ждала.

– Бедный Рэйс, – прицокнув языком, протянула она, – получить в невестки такую особу… Врагу не пожелаешь! Госпожа Соули, вы совершенно несносны. Если не научитесь вежливости, свет никогда вас не примет.

Еще один шанс согнуться перед графиней Ларре и извиниться за оплошность. И еще одно доказательство моей испорченности – шанс я не просто упустила, проигнорировала.

– М-да…

Безымянная дама прям-таки пронзала взглядом, а белокурая графиня…

О Богиня! После случая с горничной я много думала о том, какая она, эта Ларре. Сперва виделась обычная заносчивая девица, каких среди именитых и благородных сотни, а потом… потом я отбросила эмоции и пришла к выводу, что Райлен бы ни за что не согласился связать свою жизнь с подобной особой. Может, он и наследник самого большого герцогства Верилии, но свое отношение к великосветским жеманницам уже показал на примере госпожи Вайи. Я мысленно наделила графиню самыми лучшими качествами и мягким, покладистым характером. Она представлялась доброй, нежной, чуточку наивной. Увы, личная встреча иллюзии развеяла. На лице бывшей невесты Райлена ни тени сострадания или сочувствия, затаенное злорадство, и только.

– Вам будет сложно соответствовать Райлену, – вновь заговорила компаньонка. – Ведь он в отличие от вас воспитан блестяще.

– Тетушка, пожалуйста, перестаньте… – пролепетала Ларре. – Я уверена, госпожа Соули обязательно научится.

– Дурное происхождение исправить невозможно! – огрызнулась дама. – Но Рэйслин из рода Даоров этого явно не понимает. Что ж, я буду вынуждена рассказать герцогу о нашей встрече и указать на ошибки.

Конечно, мне следовало испугаться – ведь это угроза, причем неприкрытая. Вот только стоило вообразить разговор с Рэйсом, губы сами в улыбке растянулись.

– Я сказала что-то смешное? – громко возмутилась безымянная.

Ответить я не успела. Гардина резко отлетела в сторону, и перед нами возник широкоплечий лохматый парень. Стильная одежда и легкий аромат парфюма звериную сущность не скрывали, даже наоборот – подчеркивали. И хотя оборотень был незнаком, обрадовалась ему как родному.

А потом случилось невероятное – парень шагнул навстречу, согнулся в нижайшем поклоне и сказал:

– Ваше высочество, простите, что вмешиваюсь, но не могли бы вы вернуться в зал? Мы волнуемся.

– «Высочество»? – недоуменно выдохнула госпожа Ларре.

Секундная заминка, и до лохматого дошло. Или он просто общую атмосферу наконец почувствовал?

Обернувшись к дамам, отвесил кивок и пояснил:

– Госпожа Соули, нареченная Веймор, признанная сестра наших Вожаков. В иерархии вашего мира ее титул равен титулу принцессы, отсюда такое обращение. – И уже мне: – Простите, нас не предупредили, что эти сведения засекречены.

– Они не засекречены, – пробормотала я, мельком удивляясь собственной смелости. – Просто мне не хотелось афишировать титул.

Бровь оборотня поползла вверх, но сил придумывать объяснения тому, чего сама не понимаю, не было. Поэтому просто протянула лохматому незнакомцу руку и позволила вывести себя в зал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы