Читаем Soulmate. Научный подход к поиску любви на всю жизнь полностью

Soulmate. Научный подход к поиску любви на всю жизнь

Почему мы влюбляемся в одних и не замечаем других? Почему в одних отношениях мы расцветаем, а в других несчастны? Как найти свою идеальную пару?В этой книге Хелен Фишер, известный ученый антрополог, раскрывает тайный код желания и привязанности. Ее масштабное многолетнее исследование позволило выявить четыре типа личности, по преобладанию в организме тех или иных гормонов. Движимые этой биологией, мы привлекаем партнеров, которые одновременно отражают и дополняют наш собственный тип личности.«Soulmate» изменит ваше представление о том, почему вы любите его (или ее), и поможет использовать науку любви, чтобы найти свою родственную душу и построить счастливые отношения.

Хелен Фишер

Зарубежная психология / Образование и наука18+
<p>Хелен Фишер</p><p>Soulmate</p><p><emphasis>Научный подход к поиску любви на всю жизнь</emphasis></p>

Helen Fisher

WHY HIM? WHY HER?:

Finding Real Love By Understanding Your Personality Type

Copyright © 2009 by Helen Fisher

* * *

Посвящается Рэю, Лорне, Одри и другим членам моей семьи

Где-то в мире ждет одинокоОдинокую душу душа.Встрече нету ни места, ни срока,Мимо вечность течет не спеша.Но однажды мгновенье наступит,Две души превратятся в одну,Ночь свою бесконечность уступитЦвета золота вечному дню.Эдвин Арнольд<p>1</p><p>Прислушиваясь к матери-природе</p>

Я широк, я вмещаю в себе множество разных людей.

Уолт Уитмен
<p>Почему он? Почему она?</p>

"Теперь вам не страшен дождь, вы станете укрытием друг для друга. Теперь вам не страшен холод, вы согреете друг друга. Теперь вам не страшно одиночество. У вас теперь одна жизнь на двоих. Возвращаться домой, чтобы проживать свои дни вместе. И пусть дни ваших жизней будут очень долгими на этой земле".

Индейцы племени апачи с юго-западной части Северо-американского континента, вероятно, произносили эту свадебную заповедь за много веков до того, как я услышала ее в Ла-Хойе, штат Калифорния, в 2006 году. Был вечер начала июня, когда небо еще в розовых и голубых красках. Запахи моря доносились в открытые окна, я сидела на складном стуле на втором этаже модного итальянского ресторана. Пожилой джентльмен проводил короткую брачную церемонию, в которой смешались обряды трех традиций – христианской, иудейской и апачей. Я наблюдала за новобрачными, светившимися от счастья, Патриком и Сюзанной, одними из первых моих подопечных, соединившими себя узами Гименея после встречи на Chemistry.сom, интернет-сайте знакомств, который я помогала разрабатывать.

Патрик был журналистом в Новом Орлеане, потом лишился работы, дома и всех своих вещей в результате урагана "Катрина" в 2005 году. В феврале 2006-го он отправился на запад, поселившись со всеми своими родственниками в Лос-Анджелесе. Обосновавшись после переезда, он зарегистрировался на Chemistry.com и обратил внимание на первую выбранную им девушку, Сюзанну, – юриста из Ла-Хойи. В вечер знакомства они проговорили три часа по телефону. На следующих выходных встретились и страстно влюбились друг в друга.

Теплым апрельским вечером, во время совместного отпуска в Париже, Патрик на вершине Эйфелевой башни сделал Сюзанне предложение. Улыбаясь, изумленная девушка произнесла "да". И вот теперь, в этот радостный свадебный вечер, я сидела в модном итальянском ресторане в Ла-Хойе, окруженная пятьюдесятью друзьями и родственниками новобрачных.

Жених первым прибыл на бракосочетание, внезапно появившись в зале и даруя всем искорки своего обаяния. Хотя мы и не виделись до этого ни разу, он встретил меня тепло. Мы сразу завели разговор об эволюции английского языка, его опыте работы в качестве журналиста в опасных уголках Азии и некоторых моих прошлых исследованиях в области химии мозга и романтической любви.

Вскоре прибыли остальные, и мы заняли свои места на складных стульчиках лицом к свадебной арке, обвитой лилиями. Последней приехала невеста. Я была поражена, когда увидела ее: миниатюрная, идеально сложенная, словно фарфоровая кукла, с огромными голубыми глазами и длинными золотисто-каштановыми волосами, уложенными в локоны, с вплетенными незабудками. Подобно легендарной Елене, Сюзанна обладала внешностью, которая могла бы спустить на воду тысячу кораблей. Их взгляды на жизнь совпали. Сюзанна была в восторге от своего принца; говоря "согласна", она восхищенно смотрела на него и улыбалась с нескрываемым волнением.

Заиграла флейта. Прозвучала заповедь апачей. Когда жених и невеста шли по проходу между нашими стульями, мы пускали мыльные пузыри из заранее заготовленных маленьких бутылочек. Потом был банкет, все танцевали. Патрик и Сюзанна кружились в танце посреди гостей, излучая радость. Мне нравится быть в окружении влюбленных людей. Они излучают какую-то заразительную энергию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не доверяйте своей интуиции. Как лидеры-новаторы принимают лучшие решения и избегают бизнес-катастроф
Не доверяйте своей интуиции. Как лидеры-новаторы принимают лучшие решения и избегают бизнес-катастроф

  Наиболее важные жизненные решения лучше всего принимать, хорошенько поразмыслив над ситуацией, возможными вариантами развития и просчитав последствия своих действий. Почему же так часто мы слышим призывы «полагаться на инстинкты», «доверять чутью» и «просто быть собой»? В качестве альтернативы управлению по наитию доктор Глеб Ципурский предлагает рациональные бизнес-стратегии, основанные на достоверных знаниях и проверенном опыте. Он показывает путь к принятию более взвешенных решений, демонстрируя понятную модель, которую мы можем применять в повседневной жизни, и предлагает упражнения, призванные помочь нам научиться думать так, чтобы с большей вероятностью добиваться лучшего результата. Книга рекомендована лидерам и всем, кто стремится ими стать. Неважно, управляете вы бизнесом уже много лет или только что его основали, вам стоит придерживаться советов автора, чтобы избежать затратных ошибок, которые часто оказываются губительными для компаний. «Несмотря на то, что успешные бизнес-лидеры считают принятие лучших решений своей визитной карточкой, они расценивают этот процесс как нечто интуитивное, почти магическое, чем можно овладеть только через заработанный упорным трудом опыт, или же доступное лишь немногим гениальным управленцам. На самом же деле процесс принятия первостепенных решений – вещь техническая, ей можно научиться». Глеб Ципурский  

Глеб Ципурский

Зарубежная психология