Читаем Soulsaver (СИ) полностью

Не успел капитан ступить на первую ступеньку, когда со второго этажа кто-то буквально налетел на него, вписавшись в широкую грудь мужчины. Первым прорывом было наорать и оттолкнуть от себя виновника аварии, но заметив густую пшеничную копну кудрявых волос и относительно маленький рост, он лишь позволил себе шикнуть:

— Смотри, куда прёшь.

Это звучало слишком равнодушно, будто каждые полторы секунды кто-то влетает в него с лестницы. Девушка отстранилась и, шагнув назад, оступилась. Мгновенная реакция Джеффа позволила ему вовремя ухватить бедолагу за предплечье, чтобы та окончательно не потеряла равновесие. Только сейчас он заметил её шпильки размером с его самооценку.

Девчонка подняла на него виноватый взгляд.

— Я подвернула ногу, это вышло случайно, — ответила она, обводя его сосредоточенное лицо любопытным взглядом.

На румяных щеках была размазана тушь. Ярко-голубые глаза, расширенные в удивлении и заинтересованности, блуждали по его лицу, маленький, чуть вздернутый нос и розовые губы, сияющие от блеска — незнакомка напоминала Джеффу куклу. Столкнувшись с ней взглядом, он словно вернулся лет на двадцать назад, в среднюю школу, когда девчонки притаскивали с собой целые коллекции из таких светловолосых Барби со смазливым личиком и точёной фигуркой. Они выкладывали их на стол в кафетерии и хвалились: у чьей грудь больше, а к кому в комплекте шёл Кен. Нет, эта блондинка точно была живой версией куклы Барби.

А когда она вдруг шмыгнула носом и смущённо отвела взгляд, пелена ностальгии, наконец, развеялась. Джефф посмотрел через её плечо и сдвинул брови.

— Случайно полетела с лестницы?

Она горько усмехнулась и кивнула, в ту же секунду за их спинами раздался знакомый голос секретарши:

— Мисс Холл, машина ждёт вас!

Джефф молча отступил в сторону, позволяя девушке пройти. Прихрамывая и не оборачиваясь, она двинулась в сторону выхода. Тогда-то капитан и заметил капли крови на подоле её короткого белоснежного платья.

«Значит, у куклы есть имя и кукла попала в беду», — решил он и с опаской направился в кабинет, где его уже ждал какой-то высокомерный тип в костюме стоимостью во всю его жизнь. Джефф зашёл, не постучавшись, но мужчина ждал его. Он задвинул жалюзи и сел в кресло, обведя фигуру капитана довольным взглядом из-под сдвинутых в задумчивости бровей.

Его кабинет, должно быть, мог бы посоревноваться с кабинетом президента США.

— Итак. Кто вы и что вам от меня нужно? — Джефф решил не церемониться.

Незнакомец оценил его прямолинейность и несдержанность довольным кивком. Копу казалось, будто он пришёл к какому-то важному сутенёру, что сейчас подкинет ему работку, — обслуживать богатых старушек, например, или чем там себя знаменитости тешат. Но мужчина в костюме вдруг встал, обошёл стол, и, оперевшись о дубовую поверхность, сверху вниз посмотрел на Джеффа.

— Меня зовут Дэвид Тарино. Я режиссёр.

— Это все, конечно, очень здорово, но я не актёр, — капитан нахально улыбнулся и развалился на стуле. — А-а-а, подождите, я понял. Вы ищете консультанта для своего фильма? Что ж, не хочу вас разочаровывать, хотя нет, мне плевать, — я пас.

Капитан уже собирался вставать, когда чуть хрипловатый будто бы от волнения голос Тарино его остановил.

— Меня предупреждали, что у вас буйный нрав.

Джефф напрягся и выгнул бровь, обведя его высокую худощавую фигуру скептичным взглядом.

— Кто?

— Некоторые… люди. Из участка, в котором вы работали.

— С какой стати?

Резкий тон долгожданного гостя заставил даже такого сдержанного и терпеливого человека, как Дэвид Тарино, устало закатить глаза. Он сложил руки на груди и задумчиво вскинул голову.

— Я не буду ходить вокруг да около. Я наслышан о вашей полицейской славе и количестве раскрытых дел, и, поверьте, я не меньше вашего огорчён новостью о вашей временной отставке. Это произошло ровно за день до того, как мы с Эммой принесли заявление.

Выпустив раздраженный вздох, Джефф потёр переносицу.

— Ты сказал, что не будешь ходить вокруг да около. Кто такая Эмма и какое к черту заявление?

Дэвид ухмыльнулся. Резкий переход «на ты» его обескуражил. Тем не менее, в глубине души он был к этому готов.

— На одну из моих актрис охотится маньяк. Кроме того, она постоянно предаётся нападкам со стороны всяких ублюдков, а пресса лишний раз не скупится на то, чтобы подкараулить её у дома или слить в сеть её фото в нижнем белье. Как только карьера Эммы взлетела в гору, её жизнь стала медленно рушиться. Сегодня утром она зашла в свою гримерку, где все её платья были разорваны в клочья, а на зеркале кровью или бог знает чем были написаны угрозы. Полиция уже два месяца пытается найти этого ублюдка.

На удивление, капитан слушал режиссёра внимательно, вникая в каждое слово. Рассказ его, конечно, не тронул — обычное дело из практики полицейского. Раз в несколько месяцев такой пришибленный обязательно заводится в Голливуде. Найти его не составляет никакого труда — у таких фанатиков обычно не хватает мозгов, чтобы замести улики.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы