Читаем Сова летит на север полностью

Завязалась рукопашная. В темноте было не разобрать, кто свой, кто чужой. Хармид подхватил факел, завертелся на месте, выставив меч. И вовремя — на него бросился тавр с раскрашенной рожей. Увернувшись от дубины, иларх ударил его в грудь. Тот рухнул на колени, потом на бок, скрючился.

Следом полез еще один. Удар топором был такой силы, что ксифос вылетел из рук. Тавр снова размахнулся, но иларх опередил. Лезвие кинжала вошло в мягкие мышцы плеча, словно в масло. Дикарь с криком повалился на спину.

Хармид наклонился за мечом. Едва выпрямился, как с повозки на него прыгнул кто-то огромный, мохнатый. Иларх выбросил вперед руку с оружием. Эх! — не успел увернуться: страшный удар отбросил его в сторону. Копье тавра попало в щель между кирасой и поясом. Вспоров бедро, костяной наконечник сломался.

Противники упали на землю. Несмотря на ранение, Хармид обхватил нападавшего руками и ногами, взял удушающий захват. Давил изо всех сил, стиснув зубы, пока не потерял сознание…

Иларх очнулся на рассвете. Первое, что он увидел, — зеленые глаза язаматки. Быстрая Рыбка склонилась над ним, бережно обтирая лицо влажной тряпкой. Резко приподнявшись на локтях, Хармид застонал от боли, но осмотрелся.

— Тихо, тихо, — затараторила девушка, упираясь рукой ему в грудь. — Нельзя вставать. Я все сделать.

"Отбились", — он с облегчением откинулся на бурнус.

И только тут понял, что лежит голый: пропитавшаяся кровью рогожа лишь прикрывала бедра. Сидевший рядом на корточках Конон потянулся к замотанному войлоком горшку. Снял крышку и держал, пока язаматка шарила внутри рукой. Приподняв ткань на ноге раненого, она сунула под нее что-мокрое, теплое. Резь сразу утихла.

Быстрая Рыбка возилась с раной, не испытывая ни малейшего смущения от наготы иларха.

— Мужчина цел, — она улыбнулась. — Будет много женщин.

Сбоку послышалось сдержанное фырканье. Резко дернув головой, Хармид увидел, как Памфил отворачивается, но лицо довольное.

— Эй! — позвал иларх. — Какие потери?

— Шестеро наших и трое меотов. Есть раненые.

— Освободите для них телегу. Мертвых похороните.

Помедлив, проронил:

— Всех.

— Барахло куда?

— В другие телеги. Смотри там… поаккуратнее.

Памфил ушел выполнять приказание.

— Что это? — спросил Хармид, кивнув на туго забинтованное бедро.

По рогоже расплывалось желтое пятно.

— Мазь. Конон, — Быстрая Рыбка ткнула пальцем в соплеменника.

Потом состроила серьезную гримасу, но в зеленых глазах затаилась хитринка.

— Ууу! Знахарь.

Язаматы рассмеялись, глядя на удивленное лицо иларха. Он улыбнулся, а вместе с ним улыбнулась сова на щеке.

Сначала погребальную яму копали двое раненых тавров, пока греки наводили порядок в лагере. Один все время сплевывал кровь сквозь выбитые зубы, другой тихо скулил, держась за бок. Иногда он садился, но тут же неловко поднимался, получив удар древком копья. Когда Демею, которому Хармид поручил командование илой, это надоело, он приказал своим воинам закончить работу. Пленных за ненадобностью зарезали.

Трупы тавров побросали в яму, присыпали землей, а сверху уложили мертвых греков. Каждому положили под язык обол, в руку сунули амулет, если он имелся у погибшего. Кинули лепешку для Кербера[154] — одну на всех. Навалили холм.

Прощались по-быстрому, не ровен час тавры вернутся с подкреплением. Все, кто мог стоять, собрались у могилы. Демей символически заколол грубо слепленную из глины фигурку овцы. Потом от имени илы попросил у погибших товарищей прощения. Пролил на холм немного вина в честь Гермеса Психопомпа и Аида. Один из воинов втиснул в рыхлую землю миску с остатками каши. Не было ни белых саванов, ни плакальщиц, ни венков из ароматических трав, ни погребальной тризны.

Когда солнце начало припекать, поредевший, но не побежденный отряд снова двинулся в сторону Феодосии.

5

Несмотря на солнечный день, в опистодоме храма Афродиты царил полумрак. Гиеродулы заранее вымыли пол и подожгли в фимиатериях кусочки благовоний. В лампы подлили свежего масла, но фитили зажигать не стали, чтобы чад не перебивал аромат мирры.

В назначенный час собрались главы фиасов[155] Афродиты, Афины, Артемиды, Деметры и Кибелы[156]. Каждую из богинь считали ипостасью Великой матери, поэтому их алтари стояли на теменосе Кибелы, а праздники проводились совместно.

Жрицы пришли тайно, накинув на голову край скромного пеплоса. Трое в белом, лишь маленькая и сморщенная фригийка Хрисария, жрица Кибелы — в черном. Ей прощали многое, потому что среди присутствующих она была единственным эпоптом — человеком, узревшим Великую мать. Но и прошла через многое — мистерии Кибелы считались на Боспоре самыми кровавыми.

Все расселись вокруг жаровни на клисмосах. Слово взяла Филопатра, глава фиасов Афродиты Урании Апатуры[157]и Афины Сотейры.

— Сестры, я собрала вас, чтобы обсудить сложившиеся обстоятельства. Прибрежная страна[158] явилась на Боспор. Перикл осадил Нимфей. То, что он его возьмет, лично у меня не вызывает сомнений.

— Почему? — спросила жрица Деметры Хфонии. — У Нимфея есть флот.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза