Читаем Совенок. Путь к трону. Пятая часть (СИ) полностью

Вот же вредная девчонка! — с недовольством подумал адмирал. Как весь путь прятаться в грузовом отсеке, так убранство ее не смущало. И наказание — подумаешь, палубы помыть — вдруг показалось ему неоправданно малым. Жаль, что у него нет полномочий его удвоить, ну или отправить принцессу мыть гальюн. Было бы что в старости вспомнить.

Плыть под водой Алю быстро наскучило, вдобавок холод начал проникать внутрь, а призвать огонь он не решался, потому постарался прикрыть глаза и хоть чуть-чуть подремать. Внезапно движение резко остановилось — он словно головой о доску ударился. Открыл глаза — они всплывали, причем не по своей воли. Несший его ульх бился и недовольно пищал, но его неотвратимо тащило к поверхности. Аль похолодел. В голове мелькнули картины позорного шакринарского плена. Он стиснул кулаки, призывая огонь. Вода вокруг недовольно зашипела. Свет ударил по глазам, а сверху насмешливо попросили знакомым голосом:

— Ну-ну, младший, без вредительства, пожалуйста. Если сожжешь корабль, нам пешком идти придется, а по воде это несколько затруднительно.

Аль сморгнул слезы, торопливо отодрал от лица маску — на воздухе она не работала, начиная костенеть. Его подхватили чьи-то руки и за шкирку втащили в шлюпку из воды.

— Т-т-ты? От-т-ткуда? — от холода язык не слушался, зубы выбивали дрожь.

— Глупый мальчишка, — покачал головой Пятый, накидывая на него собственную куртку. — Смотри, до чего ее высочество довел! На ней лица от холода нет. А если заболеет?

Арвэл достал откуда-то одеяло, закутал в него посиневшую девушку, усадил рядом с собой, обнял.

— Как вы до берега плыть собрались, идиоты, ума не приложу.

Шлюпка дернулась, набирая ход. Рядом с Алем стучал зубами Цыбаки.

— Сообщение адмиралу оставили? — спросил Арвэл у принцессы на шакринарском, активировав мыслевик.

Та кивнула.

— Когда развеется защита?

Девушка показала два пальца.

— Через два дня, если вы не отправите сигнал, — догадался Пятый. — Отлично. Значит, два дня у нас есть. Не сообщайте, пока, уважаемому адмиралу о том, что вы у нас, — попросил он.

Аль от удивления даже трястись перестал.

— Вы знали? — выдохнул он потрясенно.

— Долг такой у старших — знать о проделках младших, — криво улыбнулся Пятый, взгляд при этом ни капли не потеплел. Он показал глазами на принцессу, мол, не при ней. После обсудим.

Корабль начал движение, как только они оказались на борту.

— Ваше высочество, женской одежды у нас нет, я подобрал то, что может подойти, — Пятый лично проводил Цветтару до выделенной ей каюты. — Если нужен целитель, скажите, я пришлю. Травяной отвар сейчас принесут. Выпейте, пожалуйста. Я загляну к вам позже. А вы, — взгляд Арвэла перешел на молодых людей и резко потяжелел, — переодеться и ко мне на разговор. Живо.

— Мне бы тоже отварчика, можно с чем-нибудь покрепче, — с мольбой начал было Цыбаки, но под суровым взглядом умолк.

— Отвар для девочек, на что-то покрепче надо заработать, а пока от вас только проблемы, так что переоделись — и ко мне, — Пятый отвернулся и зашагал по палубе.

— Нет, ты видел? — возмутился Цыбаки. — Он к ней лучше относится, чем к родному брату!

— Идем, — Аль потянул друга в каюту. Сейчас его интересовало лишь одно — какое решение примет корона.

Глава 26ч3

— И как ты их терпишь? — проворчал Цыбаки, таща за собой швабру с тряпкой. — Столько братьев, тем более старших! С ума сойти можно. А этот… Пятый. По-моему, он тебя ненавидит. Мы ему принцессу принесли. На блюдечке. Только представь, насколько она повысит статус вашей академии. Да к вам половина континента рванет, желая убедиться, что это правда, ну и на Цветтару посмотреть.

— А что ты хотел? Именной перстень в награду? — с усмешкой спросил Аль, швыряя тряпку в ведро. Поправил платок — солнце жарило так, словно стояла середина лета. Было время послеобеденного пекла. На палубе ни души, только они, да ведра со швабрами. Даже ветер и тот стих, и судно шло, тратя энергию накопителей.

Пятый так и сказал: «Смена корабля ничего не меняет. Палуба есть и здесь». Сутки до Асмаса они должны были провести как простые матросы — им даже каюты не выделили, поселив в общий кубрик и указав на два свободных гамака в углу.

— Несправедливо же, — Цыбаки выплеснул из ведра на нагретые доски, — получается, зря старались. Здесь наказали, в Такии тоже прилетит. А принцессу даже не позвали. Получается, нам одним отдуваться.

Аль не ответил. На почве неразделенных чувств у друга резко портился характер, но тут Аль ему ничем помочь не мог — над сердцем ее высочества он был не властен.

Аль посмотрел на горизонт, на безоблачное небо, вдохнул запах мокрой древесины и снова, в который раз, вспомнил их разговор с Пятым.

Перейти на страницу:

Похожие книги