Читаем Совершенно замечательная вещь полностью

– Отличный план, – поддакнул Энди. – Это значит, что минимум четыре часа я могу не дергаться. Смонтировать ролик в самолете, а пока с чистой совестью поспать. – Затем добавил скучающим голосом: – Водитель, отвезите меня прямиком в небытие, а главное, подальше от этой чокнутой женщины. – И снова привалился к окну.

– Энди, мы находимся на пороге истории, – сказала я, перегнувшись через переднее сиденье, чтобы одарить Энди своим фирменным взглядом американской Гермионы Грейнджер.

– Эйприл, я на пороге насилия, – ответил он, не открывая глаз.

– А при чем тут порог? – спросила Миранда.

– Возможно, они имеют в виду эпицентр? – догадался Робин.

– Ребята, мы это сделали, – сказала я. – И делаем до сих пор.

Мы все переглянулись. Нам всем не больше двадцати пяти, а мы едем по бульвару Санта-Моника и планируем, как преподнести прессе новость о Первом Контакте с инопланетянином.

Мы все были немного пьяны, поэтому кто-то начал хихикать. Несколько секунд спустя хохотали уже все. Мы смеялись над абсурдностью происходившего, той ночи, этих недель, того факта, что это все мы. Мы не имели права играть эту роль, но мы ее играли. Мы кричали, вскидывали кулаки, и даже Энди вынырнул из сна и расплылся в улыбке.

Когда у всех уже болели щеки и мы еще раз перебрали недавние события, я открыла приложение для заметок и начала писать сценарий. А потом сняла по нему короткий ролик. Энди и Миранда уже спали.

– Мы преследовали руку голливудского Карла по Оранж-стрит, но она заскочила в «Волшебный замок», клуб для магов, куда нас не пустили. Однако сотрудники сообщили, что видели, как рука вошла в заведение. Похоже, наша интерпретация Последовательности Фредди Меркьюри оказалась правильной. Дав Карлу америций и йод, мы запустили реакцию, благодаря которой рука отсоединилась и теперь свободно перемещается по Лос-Анджелесу. Мы не знаем, где она сейчас. Теперь стало известно, что все Карлы на всех континентах лишились правой кисти, хотя, если рука нашего Карла убежала, судя по видео, руки других Карлов просто исчезали в одно и то же время. У нас нет версий, что это значит, и, честно говоря, мы не знаем, что сделали. Но Карлы попросили у нас материалы, и мы их предоставили. Сейчас до меня дошло… – это заняло у меня так много времени, потому что я активно гнала мысль прочь, – что сегодня мы предприняли ряд действий от имени всего человечества, и, возможно, следовало бы в первую очередь попросить разрешения… или дать правительству решить, что правильно. Я этого не сделала. Я не думала, что результат нашего эксперимента окажется настолько существенным или значительным. Однако у меня нет повода считать Карлов страшными… разве что очень, очень странными.

На этом я закончила видео и оглянулась. Голова Миранды покоилась на плече Энди. Это казалось таким правильным. За пять минут до прибытия в отель я задремала и тогда впервые увидела Сон.

* * *

Я в вестибюле модного офиса. Блестящего, яркого и совершенно нового. Отовсюду исходит свет, но нет окон, только деревянные панели и серые ковры на полу. Играет музыка, но я ее не узнаю. Вокруг никого нет, кроме маленького робота за стойкой регистрации. Ну, не совсем маленького, размером с человека. Он изящнее, чем Карл, сине-белый и совсем без хрома. К нему можно подойти, вот я и подхожу.

– Здравствуйте, – говорит он ровным мужским голосом.

– Здравствуйте, я пришла повидаться с Карлом, – говорю я.

– У вас есть пароль? – спрашивает робот за столом.

– Нет. – скептически отвечаю я.

Потом я проснулась и обнаружила, что мы прибыли в наш отель. Пока я дремала, они все успели обсудить. Миранде нужно было где-то переночевать, поэтому Робин предложил забронировать ей номер в нашем отеле, чтобы сэкономить на поездках. Наш с Энди рейс вылетал через шесть часов, так что мы действительно могли позволить себе проспать целых четыре часа на настоящих кроватях! Все были как зомби, но мы с Энди особенно. Пока мы ждали Миранду у стойки регистрации, он напевал странную мелодию. Песня казалась знакомой, но я никак не могла ее вспомнить.

Мы вместе поднялись на лифте. Миранда напевала ту же странную песенку, что и Энди.

– Боже, да что это за мелодия? Такая знакомая. Вы оба ее поете, – сказала я Миранде и Энди.

– Мм… – только и выдавил он.

– Прости, я даже не поняла, что пою, – сонно ответила Миранда.

Я оглянулась на Робина, все-таки он был специалистом по решению проблем.

– Прости, Эйприл, я что-то тоже не узнаю.

Мы разошлись по номерам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Безумный мир Хэнка Грина

Совершенно замечательная вещь
Совершенно замечательная вещь

Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами. Но разве можно обрести поклонников и не нажить кучу врагов? И это далеко не единственная проблема. Нужно узнать правду о загадочном Карле, ведь такие же фигуры стали появляться в разных городах по всему миру.

Хэнк Грин

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза