Читаем Советник полностью

Кабинет продавца бриллиантов в Амстердаме. Старомодная комната обитая деревянными панелями. На продавце рубашка с нарукавниками, галстук. Он толкает по столу советнику микроскоп. Советник заглядывает в него. На столе между ними лежит черная ткань на ней семь или восемь бриллиантов, весом от трех до пяти каратов. Советник поднимает взгляд и продавец забирает микроскоп пожимает плечами убирает камень со стекла микроскопа кладет его на ткань кладет на стекло другой камень и толкает микроскоп обратно. Советник склонившись изучает камень. Продавец наблюдает за ним.

Маленький мексиканский портовый городок в Калифорнийском заливе. Несколько пустых грузовиков едут вдоль пристани к складу под вывеской Aduana. Один из грузовиков с цистерной он выезжает из строя и водитель протягивает таможенному инспектору коричневый конверт тот кладет его в нагрудный карман куртки и грузовик выезжает на дорогу.

Пустыня, закат. Женщина на породистом арабском скакуне галопом скачет через прерию. В английском седле. Женщина поворачивает коня оглядывается склоняется над шеей животного и пришпоривает его. Два гепарда пробегают мимо и исчезают в пыли.

Юго-западная пустыня. Далекие горы колышутся в жарком мареве. Внизу длинный прямой участок асфальтовой дороги кажется чуть ли не жидким в волнах жары.

Юго-западная пустыня. Грузовик с цистерной стоит в зарослях кустарника. Водитель открывает дверцу и встает на подножку держась одной рукой за крышу машины а другой за дверцу кабины. Второй человек смотрит в бинокль сквозь лобовое стекло. Вдалеке, вереница людей идет сквозь кустарник, мужчины и женщины, несут чемоданы, сумки для белья перекинуты через плечи. Человек на подножке кабины достает из кармана рубашки сигарету прикуривает и осторожно выпускает дым.

Кабинет продавца бриллиантов.

СОВЕТНИК: Я хочу купить ей что-нибудь что не будет вызывать у нее дискомфорт. Я не хочу дарить ей бриллиант настолько большой чтобы она боялась его носить.

ПРОДАВЕЦ: (Кивает, тень улыбки) Возможно она храбрее чем Вы думаете.

Он убирает камень со стекла выбирает другой и смотрит на него через лупу. Подносит камень ко рту дышит на него и снова рассматривает. Наклоняется кладет его под микроскоп и выпрямляется. Советник наклоняется чтобы рассмотреть камень. Продавец наблюдает за ним.

СОВЕТНИК: Это кушон?

ПРОДАВЕЦ: Нет. Это ашер. [Типы огранки бриллиантов] Посмотрите на грани.

СОВЕТНИК: Он желтый?

ПРОДАВЕЦ: (Наклоняется вперед с маленькой белой карточкой подсовывает ее под камень.) Да. Взгляните теперь. Сложный цвет.

СОВЕТНИК: Да.

ПРОДАВЕЦ: Цвет хороший. Желтизну дает азот. По правде говоря дефекты есть в каждом бриллианте. Идеальный бриллиант состоял бы лишь из преломленного света. Видите включение?

СОВЕТНИК: Нет.

ПРОДАВЕЦ: Оно крошечное. Можно сказать едва заметное. Посмотрите еще.

СОВЕТНИК: Да. Кажется вижу. Стало быть что это? VVS-2? Может VS-1? [Степени чистоты бриллиантов]

Перейти на страницу:

Похожие книги