Международный аэропорт. Лаура выходит из взятой на прокат машины на парковке аэропорта перекидывает сумку через плечо достает с пассажирского сиденья чемодан и захлопывает дверцу. Идет по проходу парковки тянет за собой чемодан на колесиках. Позади нее из ряда машин выезжает черный Escalade. Из другого конца ряда выезжает еще один Escalade и останавливается перед ней преграждая путь. Из него выходят двое мужчин. Она оборачивается но другой джип уже стал за ней. Она выпускает ручку чемодана и бросается бежать меж двух припаркованных машин но один из мужчин хватает ее за руку и толкает обратно к джипу. Она яростно отбивается но второй человек хватает ее за волосы разворачивает ее открывает выкидной нож у нее перед носом и она сникает и опускает голову.
* * * * *Номер-люкс в отеле, двуспальная кровать, цветы в вазе на кофейном столике. Ночь. Советник стоит у окна смотрит на дождь.
Вход в отель. Советник стоит у дверей глядя на улицу.
ПОРТЬЕ: Сэр? Вам вызвать такси?
СОВЕТНИК: Нет. Спасибо. Все в порядке.
Бар отеля. Советник сидит за маленьким столиком в углу. Официант проходит мимо и останавливается.
ОФИЦИАНТ: Все в порядке сэр?
СОВЕТНИК: Простите?
ОФИЦИАНТ: Вам что-нибудь принести?
СОВЕТНИК: Нет. Спасибо.
Официант уходит но на полпути разворачивается.
ОФИЦИАНТ: Вы в порядке сэр?
Советник поднимает на него взгляд.
СОВЕТНИК: Вы можете кое-что сделать для меня?
ОФИЦИАНТ: Да сэр. Разумеется.
Советник вынимает бумажник достает из него карточку и протягивает ее официанту.
СОВЕТНИК: Вот моя карточка. Я постоялец отеля. Мне нужно чтобы Вы проверили на ресепшене не было ли для меня сообщений. Знаю Вы видимо удивлены почему я сам не могу это сделать. Но я их столько раз уже беспокоил что они могут подумать что я псих какой-то и боюсь перестанут искать.
ОФИЦИАНТ: (Берет карточку) Будет сделано.
* * * * *Международный аэропорт. Из зала выходит Вестрей с сумкой среднего размера в руке и еще одной на плече. На нем темный костюм. Он встает на краю тротуара и изучает припаркованные такси и лимузины затем переходит дорогу по направлению к черному таун кару [Lincoln Town Car — американский шестиместный полноразмерный заднеприводный легковой автомобиль категории «люкс»] открывает дверцу и садится в машину. Шофер — привлекательная женщина в водительской фуражке. Она оборачивается и улыбается ему.
ВЕСТРЕЙ: Me gusta su sombrero. [Мне нравится Ваша шляпка, исп.]
ШОФЕР: Благодарю.
ВЕСТРЕЙ: Интернасьональ.
ШОФЕР: (Улыбаясь) Я знаю.
Она отворачивается заводит мотор и машина сливается с дорожным потоком.
* * * * *Адвокатская контора, Хуарес Мексика. Советник и мексиканский юрист или abogado. Он сидит за рабочим столом, его ноги в сапогах крокодиловой кожи скрещены на столе. Он серьезно задумался о чем-то. Советник сидит в ожидании.
ABOGADO:: (С мексиканским акцентом) Хорошо. Мне нужно будет позвонить. Вы понимаете. Если все получится. Не оставляйте мне это разбирать. Хорошо?
СОВЕТНИК: Разгребать.