В коридор он вышел сам. И там уже, прислонившись к стене, застыл, пытаясь отдышаться. Сердце бешено колотилось, в глазах стояла муть, но все же… все же стало лучше.
Намного.
— Ты это, — Дикарь заглянул в лицо. — Может, проводить? Полежишь…
— Сейчас. Пройдет.
Пальцы все еще сжимали цепочку.
— И пройдет, и уйдет. Я к тебе приставлю кого, ладно?
Отказываться Винченцо не собирался.
— Эта зараза… чего от нее ждать?
— Больных.
— Это я уже понял. Чего еще?
— Мертвых. Много. надо… найти место, где можно будет складывать тела. Сжигать. Дрова понадобятся. Тоже много. Масло. Это у баронессы.
Слабость потихоньку отступала, и сердце успокаивалось.
— Может… через пару дней я и сам смогу. Сжечь. Но не факт.
— Побереги силы. Чую, пригодятся, — Дикарь не спешил уходить. — Что это за штука?
Винченцо поднял цепочку. Красивая. А главное, что смысла в этой красоте никакого. Сгодился бы и кожаный шнурок, но вот… тонкие звенья и собраны сложным плетением.
Дорогая игрушка.
Именно.
Игрушка. Чья-то?
— Зов Лауры, — повторил Винченцо. Во рту стоял мерзкий кисловатый привкус. Он сглотнул слюну, но едва не подавился. — Артефакт. Он подавляет волю. Точнее создается иллюзия, что говорит кто-то близкий, настолько важный, что не верить ему невозможно. И не слушать невозможно.
— Редкая штука?
— Очень, — Винченцо отлип от стены. — Поможешь?
Просить о помощи было унизительно, но следовало признать, что сам, без помощи, он не справится.
— Я и отнести могу.
— Не стоит. Я… сам. Тело нужно тренировать.
— Главное, ноги от этих тренировок не протяни, — проворчал Дикарь. И в этих словах померещилась толика… беспокойства? За кого? За него, Винченцо? Нет, это глупость. Он, конечно, полезен и нужен, хотелось бы верить, но не настолько, чтобы и вправду о нем беспокоится. — Держись, давай. И… куда тебя? Твоя комната, как понял, уже не твоя. Что она вообще делать будет?
— Сперва вскроет тело.
— Зачем?
Первый шаг дался с трудом. Казалось, что стоит отпустить опору, и Винченцо просто рухнет на пол.
— Чтобы увидеть. Что внутри.
— Логично, — а теперь он явно насмехался.
— Нет. Не так. Она читала. Доклады. Исследования. Какие-то проводились, но… многие закрыты, как я понимаю. И одно дело читать, другое — видеть. И не только глазами. Дар у целителей своеобразный.
— Ясно.
— Ей нужно разобраться, есть ли различия. Между тем, что раньше было, и этим мертвецом. Если есть, то какие. О чем они могут говорить. Понять, почему он умер так быстро. Потому ли, что был первым, кто коснулся источника болезни? Или потому, что сама болезнь изменилась?
— И времени у нас осталось меньше.
— Именно. Погоди. Постоять.
Три шага.
Надо же, а некогда Винченцо мнил себя, если не великим и могучим магом, то всяко сильным. Теперь предел его силы — три жалких шага, после которых приходится стоять и дышать.
— Не торопись, — Дикарь нахмурился. — Тебе вообще надо лежать и выздоравливать.
Забавно.
Скоро замок полыхнет красной чумой, а ему, Винченцо, надо выздоравливать. И лежать. Но лежать не выйдет. Сегодня он еще может позволить…
Или нет?
— В библиотеку. Ты… отведешь меня в библиотеку?
Дикарь поднял взгляд к потолку.
— Твой мальчишка рассказал кое-что любопытное. И мне надо найти его брата. У него есть брат. Такой… горбатый, кажется. Он в библиотеке проводит много времени. И возможно, что-то знает.
— О чуме?
— О башне, что скрыта на болотах. И регалиях.
— Еще одна хрень, — Дикарь выразился бы и покрепче. — Слушай, давай наоборот?
— Это как?
— Я дотяну тебя до какой-нибудь постели, а уже потом приведу к тебе этого… библиотекаря. И вы с ним говорите, хоть уговоритесь. Идет?
Вариант тоже был неплохим.
— И мальчишку приставлю. Барона, в смысле.
— Зачем?
— Чтобы к подвигу готовился. А заодно не путался под ногами. И… ты же понимаешь, что нам повезло?
— Когда? — уточнил Винченцо, делая еще один шаг. Далеко он точно не уйдет, но вот если до двери. До двери его сил хватит.
Наверное.
— Артефакт ведь и сработать мог, — Дикарь поддержал, когда тело вдруг покачнулось, начав терять равновесие. — А еще не факт, что другой не сработает.
— Думаешь?
— Штучка, конечно, занятная… давай, вот стена, обопрись и дыши. Только не часто, а то голова закружится.
Она уже кружилась, от слабости. Не стоило тратить силу. А без нее Винченцо не справился бы с наемником. И мальчишка тоже не справился бы.
И в целом…
Слабость пройдет. Ему и вправду отлежаться бы. Хотя бы денек. День без происшествий — это ведь не так и много, нет? А еще казалось, что в Городе жизнь беспокойная.
— Так вот, артефакт ценный, а наемник, которому его вручили, — так себе. Вот будь на его месте этот… Тень, он бы не оплошал. Он бы не полез на рожон, и дождался бы, когда они уйдут от тебя. Или на худой конец сперва свернул бы тебе шею, а потом использовал эту штуковину. И когда она не сработала, просто ушел бы, а не это вот все. И возникает вопрос. Если у человека есть такая редкая штука, как этот ваш голос, то почему он нашел настолько дерьмового исполнителя?
— Не знаю, — честно ответил Винченцо. — Я об этом как-то… не задумывался.
— Тебе и так есть о чем задуматься. Дело явно не в деньгах.
Пожалуй, он был прав.
Не в деньгах. Деньги… да одной цепочки хватило бы, чтобы нанять отряд, пусть не из числа лучших, но всяко не из худших.
— Скорее всего, договор заключил кто-то, кто ничего не понимает в наемниках. Кто-то, кому можно пустить пыль в глаза. Прикинуться важными. Солидными. И заверить, что все сделают в лучшем виде. Это первый вариант.
— А второй?
Сердце опять успокаивалось.
— Второй… второй совсем поганый. Этот придурок нужен был, чтобы внимание отвлечь. Занять нас. А на самом деле есть еще кто-то. Один человек, или два, или пятеро, но поопытней. Таких, кто будут ждать подходящего момента. Еще эта чума ваша…
— Почему наша?
— Да так, — Дикарь махнул рукой. — Не обращай внимания.
На красную чуму сложно не обращать внимания. Но Винченцо кивнул. Очень осторожно. Все-таки головокружение не прошло. Да и слабость тоже.
— Главное, ты за мальчишкой приглядишь, если что.
В этом имелся смысл.
— Я… дам ему кое-что. Артефакты.
Винченцо поднял цепочку и тронул камень, на ней висящий.
— Это делал не мой брат.
— Тот, который…
— Старая вещь. Ей лет двести, если не больше, — он коснулся камня пальцем. — Зов Лауры на самом деле не так сложен в изготовлении. База довольно простая, главное — плетения. Весьма специфичные. И со временем их меняли, пытались упростить. И энергия. Здесь используется накопитель. Старый, но все одно ценный. Видишь, огранен розой?
— Допустим, — Дикарь поморщился. — Убери. У меня от него голова болит.
Винченцо опустил руку.
— Современной наукой доказано, что грани не увеличивают внутреннюю емкость, а скорее даже наоборот. Чем сложнее огранка, тем выше вероятность дестабилизации. Поэтому сейчас для артефактов камни не гранят, а шлифуют.
— Понятно. То есть, из старых запасов. И что это значит?
— Возможно, что ничего. Алеф… не уверен, что он смог бы сделать нечто подобное. Да, плетения технически повторить можно. Это как спеть песню. Кто-то сможет, следуя нотам, а у кого-то просто дар. Получится у обоих.
— Но у того, у кого дар, лучше?
— Именно. Ментальная магия — весьма своеобразная. Особенно подобного толка. Это не просто подавить волю. Сломать. Это скорее ближе к дару иллюзий. А он, как ни странно, часто встречается в семьях, где основное направление — целительство.
— И чума.
— Что?
— Красная чума и целительство. Это ведь тоже одного поля ягоды?
— Можно и так сказать… — Винченцо задумался. — Нет, это не имеет смысла.
— Что?
— Зачем целителям выпускать красную чуму. И… как? И главное, что они будут делать?
— А что они делали раньше?
— Перекрывали пути. И ждали, когда эпидемия закончится.
— Вот видишь, — Дикарь по-дружески похлопал по плечу. — Главное, чтобы не решили, что проще и быстрее нас сжечь.
— Нет… договор. Есть договор. И… наблюдатели, — Винченцо понял, что они упустили и медленно повторил. — Протокол требует, чтобы после изоляции… постановки купола в зараженный город, ну или поселение, отправили наблюдателя из числа сильных магов.
— Вот… хрень.
— Он должен вести наблюдения. Оказывать помощь. И сообщить, когда эпидемия пойдет на спад. Проклятье, Миара не обрадуется.
— Это да.
— Нет, ты не понял. Она… очень не обрадуется.
— Почему?
— Полагаю, — цепочка качнулась влево, а затем вправо. — Что наблюдателем будет благородный Ашшах из рода Карраго. Её наставник.
Винченцо замутило. Он открыл рот и сделал глубокий вдох. Выдох. И снова вдох.
Карраго.
Целители.
Старый род. Закрытый род. Настолько закрытый, что и в Совете они редко появлялись. Проклятье… а ведь Карраго не только целители, но и…
— Скажи ей, — тихо попросил Винченцо. — Предупреди. Пожалуйста. Если… если я прав…
А он прав.
Потому что тогда все сходится.
— …у нас очень мало времени.
Очень мало.
Одно к одному.
Чума. Изоляция. Купол. Купол ведь есть. Винченцо чувствует его. И стало быть, есть тот, кто поставил… именно тогда, когда протрубили трубы. Не придраться. В замке подали сигнал о болезни. И купол… но его не так просто привезти.
Миара сказала, что слишком рано. Права была. Рано.
Стало быть…
Стало быть, кто-то знал. Наперед. Кто?
— Я бы сказал, что его вообще не осталось, — Дикарь дернул. — Пойдем. Слушай, а мы можем его не впускать? У нас эпидемия все-таки…
Карраго.
Но что им нужно? Настолько нужно, что они рискнули выпустить демона чумы? Ведь, узнай кто в городе, их не пощадят. Не посмотрят ни на былые заслуги, впрочем, на них никто никогда и не смотрит всерьез, ни на то, что целителей мало.
Целители нужны.
И те, кто способен обучить их, если повезет и в твоем роду появится кто-то с особым, редким даром.
Поэтому и берегут. Хранят.
— Мальчишка… скажи Тени, пусть приставит кого. Неотлучно. Если все так, то… он важен. Нужен. Правда, понять не могу, зачем. Не из-за замка точно. Замок этот… голос Лауры стоит, если не столько же, то мало меньше. Да и к чему… нет, замок ему не нужен. И мальчишка. Он шел за мальчишкой. Значит, не как Алеф… о его работах Карраго не знают. Или знают, но не считают важными. А вот мальчишка…
Дверь отворилась со скрипом.
Пахнуло травами и еще чем-то. Ах да, покои Миары… она будет недовольна. Впрочем, может, и к лучшему. За ней тоже стоит приглядеть.
Помнится, Карраго был весьма настойчив.
Ублюдок.
— Кровь, — Винченцо отпустил плечо Дикаря, чтобы опереться на спинку кресла. Сердце ухало, но ритм его выровнялся. А кислую слюну он опять сглотнул и даже не подавился. — Им нужна кровь. Его. Почему-то именно его. Если бы увели кого-то из младших де Варренов, вряд ли кто обратил бы на это внимание.
— Согласен.
— Кровь. Реликвии? Кровь, реликвии и башня…
— Чума еще. Конец мира. И сердце бога, — добавил Дикарь. — Ничего не забыл?
— Императрицу мешеков, — а смеяться было больно. Мать вашу, а ведь он просто хотел уехать из дома. Если подумать, не самое невыполнимое желание.
Уехал.
Приехал.
— Мальчишка. Тот, который в библиотеке. Найди. И этих двоих тоже. И… будь осторожен. У тебя совершенно безумная привычка ходить по дому без оружия. Мне… надо подумать. Скажи Миаре. И еще скажи, что они знали. Она права. Рано. Слишком рано. Сразу поставили.
— Все-таки что за купол?
— А ты не чувствуешь? Ну да, откуда тебе… я и сам, признаться, не сразу сообразил. А когда понял, — Винченцо запрокинул голову. Так было легче. Молоточки в висках поутихли. — Это же обычная практика. Изолировать. Это правильно — изолировать зараженных. И пару сотен лет как… в уложении. Если получен сигнал о начале эпидемии. Серьезной эпидемии, то ставится купол. Люди, они же не понимают… норовят разбежаться. Разнести болезнь. А купол закрывает определенную площадь.
— И насколько большую?
— Не знаю… говорят, что в Сибарии, где в последний раз случилась бычья оспа… она не быков поражает, если что, купол накрыл весь город и окрестности. А город был на десять тысяч жителей.
— То есть, сбежать не выйдет?
— Боюсь, что нет.
Дикарь ничего отвечать не стал.
Сразу.
Взгляд его сделался тяжелым, и показалось, что сейчас он просто-напросто свернет Винченцо шею, будто он, Винченцо, в чем-то виноват. Но нет, развернулся и направился к выходу.
А у двери все-таки обернулся и сказал:
— Постарайся не загнуться. Что-то мне подсказывает, что без магов придется тяжко.
И он был прав.