Крыс в городе магов хватало. Их было едва ли не больше, чем людей. Они обживали развалины древних строений, слишком исторических и ценных, чтобы их разрешили разбирать, и слишком неудобных, чтобы поселиться людям.
Крысы спускались в подвалы. Занимали давным-давно пересохшие акведуки. Крысы… были.
Просто были.
Ирграм помнил это мягкое царапанье за стеной. Или писк, что доносился откуда-то сверху. Тогда же вниз летела труха. А порой и твари.
Твари были умными и к людям не лезли.
А люди не трогали крыс.
Следующая лежала тут же. И еще одна. Потом крыс стало больше. Они выстилали камень, иные добирались до воды, утыкаясь в нее мордами, а порой и вовсе скрываясь под темной её гладью. Они лежали по одиночке и кучками…
На крыс в городе не охотились.
Странное дело. Еды всегда было мало, особенно на окраинах. А крысы, если разобраться, то же мясо. Но и рабы избегали их трогать.
Мало ли.
А то еще крысиный король разгневается.
В этом застарелом суеверии, которое, как Ирграм успел убедиться позже, проникло даже в Башни, было что-то на диво варварское.
Крысы сплетались в клубки.
И…
- Меня сейчас вырвет, - сдавленно произнес мальчишка. – Отвернись.
А вот императрица мешеков, кажется, обладала куда более крепкими нервами. Она покачала головой и осторожно, переступая между крысиными тушками, двинулась вперед. Она то и дело останавливалась, наклонялась, разглядывая то одну, то другую кучку. И распрямлялась.
Шла дальше.
- А мне нянька говорила… когда еще была нянька… так вот, она говорила, что крысы первыми чуют. Болезнь. Беду. И бегут. Выходит, права была?
Как сказать.
Крысы из города магов не уходили никогда. И в тот год, когда случился пожар, после которого треть Нижнего города превратилась в головешки. Поговаривали, что магам понадобилось место для башен. Ирграм помнит. Как много, оказывается, он помнит.
И позже не ушли, когда южный ветер и берберы вместе с рабами принесли лихорадку. Тогда магам пришлось вмешаться. Ирграм тоже вышел на улицы.
Как вышел. Выслали.
Тогда мертвецов сжигали вместе с домами. И с крысами. Они, живые, норовили выскочить из костров, но разве кто позволит…
Нет, крысы были лишь крысами.
А вот что заставило бежать этих?
- Не трогай, - Ирграм остановил мальчишку, который наклонился, чтобы поднять трупик. – Крысы переносят заразу.
- Это я уже слышал.
- Что поделать, если до тебя с первого раза не доходит.
Он дернулся было.
- Чума, - подсказал Ирграм.
- Думаешь, её принесли крысы?
- Думаю, что они и вправду учуяли что-то такое, - он сам опустился сперва на корточки, а после и на четвереньки. Под ладонями стало мокро, но эта мелочь не беспокоила. Ирграм закрыл глаза, прислушиваясь к новому своему телу.
Наклонился.
Ниже.
И еще ниже. Нос его уловил характерный запах животного. Смерти. Крысы… да, не первый день. Тела начали разлагаться, пусть и медленней, но все одно вонь была. Только за этой вонью пробивалось нечто другое.
Знакомое.
И он заворчал от удовольствия. След! Здесь, в подеземелье? Но… как?
Он оглянулся.
Мальчишка стоял, чуть покачиваясь, нахмурившись, явно пытаясь соотнести реальность с былыми своими представлениями о подземельях.
Будь Ирграм один…
Мальчишка с мечом и обращаться с ним умеет, но он человек. И медлителен. Слаб. Пожалуй, Ирграм мог бы убить его. Или даже иначе. Он мог бы использовать свой новый дар, и тогда смерть была бы легкой. Хотя, конечно, на здоровых он дар не проверял.
Но…
- Не думать, - ему отвесили подзатыльник, и Ирграм заворчал. Но… сила слова заставила сжаться. И тело покорно склонилось перед той, кому Ирграм ныне вынужден был служить. – Дурень.
- Это ты кому? – барон нахмурился. – Или…
- Здесь быть. Та вещь, - девочка повернулась. – Она звать. Их. Они идти. И умирать.
- В этом, - пусть не сразу, но у Ирграма получилось взять себя в руки. – В этом нет смысла. Если… если болезнь, то крысы должны её разносить. А это получается, что… что они приходили и умирали? Зачем тогда? И где эта… штука?
- Не знать.
- Как она вообще сюла попала? – подхватил мальчишка. – Даже я не знал про подземный ход! А… Даг…
- Мертв, - Ирграм заставил себя подняться на ноги.
И снова прислушался.
Да. Та вещь была здесь, но… не осталась. Унесли? Кто? И куда?
Хотя… он огляделся.
И оскалился. Кажется, он начал понимать.
- Крысы, - сказал он. – Её забрали крысы.
- А им зачем? – мальчишка смутился. – Ну… на самом деле… они ж от нее дохнут! А если так…
- Им сказать, - императрица скрестила руки на груди. – Кто-то звать их. Там. С другой сторона стена. Дать им. Велеть нести. И крысы нести. Одни умереть дорога. Но другие исполнить.
- И что теперь? Мы… пойдем охотиться на крыс?
- Не мы, - Ирграм облизал клыки. От мысли, что его пластина где-то совсем рядом, его пробирала дрожь. – За ними пойдем не мы.
Рытвенник обнаружился в пещере.
И встретил гостей низким протяжным рыком, от которого Ирграма проняло.
- Назад, - сказал он сухо. – Вы его нервируете.
- Кто тут кого нервирует… - мальчишка произнес это тихо, но отступил. А вот меч покинул ножны почти беззвучно. Все же не стоило его сюда тащить.
- Тише, - Ирграм шагнул навстречу. – Тише, это же я… ты меня узнаешь?