Работа радиоотделения также налаживается, но результаты ее пока еще не велики, вследствие ряда специфических трудностей, которые успешно преодолеваются. Отделение ведет планомерное подслушивание и засечку японских войсковых станций. Имеются все основания ожидать поступления ценного материала и по этой линии.
Группа живет дружно, спаянно и хорошо работает. Работа «Объединенного Разведывательного Бюро» начинает приносить реальную помощь не только китайцам, но и нам. доставляя в Центр подлинные боевые документы японских войск».
Вместе с тем советская военная разведка не переставала внимательно следить за деятельностью своих «партнеров». 13.09.1938 г., например, РУ РККА сообщал «об антисоветском выступлении начальника китайской военной разведки генерала Сюй Пэйчена». На узком совещании руководителей китайской прессы 05.09.1938 г. он советовал публиковать в новом русско-китайском журнале «материалы японского радиовещания о событиях в районе оз. Хасан». Цель — «рассеять излишние надежды на помощь СССР» в китайском обществе и одновременно воздействовать на «русских советников и волонтеров, чтобы они лучше работали над укреплением китайских частей». Отмечалось также, что Сюй Пэйчен «весьма близок с германскими кругами в Китае».
Успешная деятельность Ивана Григорьевича Ленчика прервалась из-за его болезни. После нескольких сердечных приступов он был эвакуирован в Москву, а старшим военным советником по разведке с октября 1938 г. стал командир-пограничник Сергей Павлович Константинов. Вот что он говорил, вспоминая этот период своей жизни:
«Вручая мне бразды правления, он | И.Г. Ленчик] дал ряд ценных товарищеских советов и рекомендаций. Добрые советы Ивана Григорьевича и его самого через десятки лет вспоминаю с великой благодарностью.
С отъездом И.Г. Ленчика моим ближайшим сотрудником до последнего дня пребывания в Китае оставался назначенный моим заместителем полковник Михаил Степанович Шмелев [Михаил Самуилович Герценштейн]. Безукоризненно относившийся к служебному долгу, с отличным политическим кругозором, безупречно подготовленный офицер, прошедший академическую школу, в совершенстве знавший английский и китайский языки, он как нельзя лучше подходил для порученной ему миссии. До сих пор вспоминаю, как М.С. Шмелев не раз находил выход из самых сложных положений, и значительную часть успехов в нашей работе отношу за счет его усилий.
Можно без преувеличения сказать, что многими фронтовыми успехами китайское командование было обязано таланту Шмелева. Боевой по натуре, он был вездесущ, появляясь то на одном, то на другом фронте и непосредственно включаясь в боевые дела. Четко, образцово и вдумчиво действовали мои другие верные помощники — Олег Иванович Гаврилов [в РУ с 1929 г.], Иван Петрович Калинин [в РУ с 1932 г., за выполнение «особых заданий государственной важности» награжден в 1936-м орденом «Знак почета»], Алексей Георгиевич Дубровский [в РУ с 1937-го, после окончания особого сектора Московского института востоковедения]. Каждый из них являл пример образцового выполнения интернационального долга».
Константинова упомянул в своей книге другой советский военный советник в Китае того времени, А.Я. Калягин: «В Гуйлине мы получили сообщение, что в конце октября в Китай прибыл полковник Сергей Павлович Константинов, назначенный старшим советником при начальнике разведывательного управления Ставки… Впоследствии он прекрасно справился с трудной задачей — организацией разведки — и одно время был старшим советником объединенной разведки Сюй Пэйчэна и Дай Ли». Сам же Сергей Павлович о своей работе и деятельности своего аппарата ничего в статье «Страницы прошлого» не пишет.
Давая оценку китайской разведке и некоторым ее деятелям («тарантулы в стеклянной банке»), Константинов назвал и некоторые ее достижения. Однако отметил, что «дайлисты охотились за агентурой чэньлифуистов, те и другие старательно выискивали и выслеживали ванпинсяновскую агентуру. Шла перевербовка агентов, строились всяческие козни, неугодных и неподатливых физически уничтожали, в чем особенно отличался Дай Ли». И он же. по словам Константинова, осуществлял широкомасштабную слежку за советскими людьми.
Радиоразведка, дешифровка кодов и шифров, перевод добытых документов. Советская разведка по Китаю велась, естественно, не только в самой стране, но и средствами связи с территорий СССР и Монголии, где советские советники и инструкторы работали на пограничных разведывательных пунктах. Работой в области радиоразведки, дешифровки, а также и переводом документов и материалов, добытых таким способом, занимались совместно военные и чекисты. Им удалось достичь значительных результатов.
Так, группой сотрудников двух ведомств в 1935–1936 гг. был раскрыт новый японский правительственный код. Сначала, по горячим следам, их наградили золотыми (Б.В. Звонарев) и серебряными (остальная часть группы) часами (ноябрь 1935 г.). А в апреле следующего года нарком обороны К.Е. Ворошилов представил их к наградам «за выполнение особых заданий государственной важности»: