Читаем Советы ученику. Практика на всю жизнь полностью

Да стану я подобен драгоценности дарования всех желаний, Исполняющей все чаяния,

И древу исполнения желаний,

Исполняющему надежды всех существ-скитальцев!

Из «Бодхичарья-аватары» Сына Победоносного, Шантидевы

Нижеследующий перевод строф 11–22 из Главы 3 и строфы 55 из Главы 10 трактата Шантидевы содержит дополнительные разъясняющие слова ламы Сопы Ринпоче (курсивом); он также добавил собственные комментарии между строф.

11. Для достижения двух целей всех живых существ,5

Тело своё отдаю без малейшего чувства утраты

или беспокойства, Равно – и услады, пищу свою, одеяния,

И даже все добродетели, накопленные в трёх временах.

«Отбросив привязанность и всё отдав, я достигну состояния за пределами печали. Поскольку живые существа – высшее поле даяния, я им отдам всё».

12. Это всё отдав и привязанности все отбросив,

Я выйду за пределы печали,

И мой ум достигнет беспечального непребывания, состояния всеведения.

Раз уж положено мне от всего отказаться при смерти, лучше отдать это живущим,

Ведь так обретается просветление.

13. Раз уж я отдал это тело, нечистую совокупность, всем живущим6 ради ихуслад,

Пусть они творят с ним что угодно.

Пусть убивают меня, постоянно хулят, избивают и прочее.

Пусть они делают – что им угодно.

«Я позволю им делать всё, что принесёт им счастье, и откажусь от привязанности к своему телу и гнева на других.»

14. Отныне пусть живые играют в игры с телом моим, и, дабы причинить мне вред,

Насмехаются надо мной, выставляя посмешищем.

Но я уже отдал своё тело живым существам.

Зачем же теперь, протестуя, его защищать?

15а. Я также использую его на любое благое деяние,

Что не повредит живым существам, алишь пойдёт им на пользу.

Молитвы о том, чтобы добродетели стали неистощимыми причинами, включают в себя: молитву о том, чтобы мы сами стали причиной только блага для других (строфа 156); молитву о том, чтобы отношение к нам других не прошло даром (строфа 16), и молитву о том, чтобы поступки других не прошли даром (строфа 17).

15б. И кто бы со мной ни встречался,

Да никогда не пройдёт это для него впустую и всегда будет значимо.

16. Если при взгляде одном на меня

У кого-то родится гнев или преданность,

Пусть это отношение неизменно станет причиной

Исполнения всех временных и высших целей того существа.

17. Любой, кто меня осуждает словесно,

Вредит мне своим телом

Или же поносит меня за моей спиной,

Пусть станет счастливцем, достигшим высшего просветления!

18. Да стану я спасителем для неспасённых,

Проводником – для всех существ, вступивших на путь,

Лодкою, судном, мостом -

Для ищущих переправы.

19. Да стану я островом для тех, кто ищет надёжный берег острова,

Светом – для ищущих света7,

Ложем – для утомлённых8;

Слугой – для всех нуждающихся в слуге.

20. Да буду подобен я драгоценности и сосуду, желания исполняющим,

Рождающим всё желанное – пищу и одежду;

Мантре могучей умиротворения, приумножения и прочего; И целебному снадобью от всех недугов;

Древу, свершающему всё желанное,

Коровою изобилия для всех существ.

21. Подобно земле и четырём великим элементам,

Пространству-тоже, да буду навечно

Истоком жизни в различных формах Неисчислимым живым существам.

22. Да буду также я неизменно причиной жизни

Всегда и любыми путями,

Для всех живых существ, числом бескрайних, как небо,

Пока все они не достигнут состояния за пределами печали.

Его Святейшество Далай-лама часто цитирует эти слова Шантидевы, Сына Победоносного, после дарования обетов бодхисаттвы.

55. Пока существует пространство,

Пока живые живут,

Да пребуду и я в этом мире,

Страданий рассеивать тьму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика