С его [Картера. –
Поиск адекватного замыслу лексического средства в узком круге семантически сходных лексических единиц чреват неточностями, сбоями, связанными с переносом слова в чужеродную стилистическую среду, а также весьма характерной для современной речи избыточностью, претенциозным акцентированием квазиразличий у очень близких по значению слов:
Зима не думает отступать. Нас опять ожидают холода и морозы (радио «Эхо Москвы». 31.01.03).
Василий Антонович пришел в тот
Встречаем наших прославленных спортсменов! Елена Бережная и Антон Сихарулидзе!
Территориальные образования в недавнем прошлом
Использование двух совпадающих по значению слов и словосочетаний лишено в приведенных примерах семантического основания.
Выбор из более широких парадигм (синонимических, гипонимических, лексико-семантических групп и полей), с одной стороны, дает большую свободу говорящему, а с другой – может сопровождаться разнообразными коммуникативными сбоями. Косвенным показателем недостаточной свободы в использовании ресурсов лексических парадигм является чрезвычайно распространившееся сегодня в спонтанной речи использование выражения
Оценивая современное состояние речевой культуры, уместно вспомнить, что операции по выбору наименования связаны с особенностями речемыслительных механизмов левого и правого полушарий головного мозга. Для правого полушария характерны выбор наименования из ядра ассоциативного поля на основе грубых дифференциальных признаков, тенденция к выбору гиперонимического наименования. Левое полушарие отвечает за точность наименований. Овладение тонкими механизмами левого полушария «связано с длительным обучением, повышением уровня интеллектуальной деятельности, культурой речи, редактированием и т. д. Но все это наслаивается на “грубые” базисные механизмы правого полушария» (Сахарный 1994: 18–19).
Проблема лексического выбора становится, таким образом, ключевой при анализе речевых произведений как в устной, так и в письменной речи. В осуществленном выборе воплощаются индивидуальные модификации семантики слова, связанные как с ассоциативно-вербальной сетью языковой личности, так и с параметрами коммуникативной ситуации, с индивидуальными способами концептуализации действительности.
По точному замечанию Ю.Д. Апресяна, «проблема моделирования понимания и порождения текстов имеет стержневую идею – “идею синонимии в широком смысле слова”: синонимия языковых выражений возникает не только за счет лексических синонимов в собственном смысле слова, но и за счет других средств языка» (Апресян 1974:37). Речевые тактики говорящего, направленные на открытое обнаружение речевых предпочтений и запретов, воплощаются в различных метаязыковых комментариях, которые особенно часто сопровождают нестандартный лексический выбор. Метаязыковая рефлексия, с одной стороны, выступает как показатель коммуникативного и когнитивного напряжения в речемыслительной деятельности индивида, с другой стороны, служит маркером речевого толерантного взаимодействия, речевой координации говорящего и слушающего (Вепрева 2002: 101). Основным фактором, побуждающим индивида к эксплицированной метаязыковой деятельности, является, по мнению И.Т. Вепревой, ненормативное употребление языкового знака, при котором он не может быть адекватно и единообразно понят коммуникативным партнером. Ненорма выступает основанием для выделения критериев напряжения: динамического, стилистического, деривационного, личностного (Вепрева 2002: 127). О.А. Лаптева подчеркивает: «Неточный выбор слова в речи из-за своей широчайшей распространенности обернулся чуть ли не правилом» (Лаптева 2002: 351).
Алла Робертовна Швандерова , Анатолий Борисович Венгеров , Валерий Кулиевич Цечоев , Михаил Борисович Смоленский , Сергей Сергеевич Алексеев
Детская образовательная литература / Государство и право / Юриспруденция / Учебники и пособия / Прочая научная литература / Образование и наука