Сборник, в котором представлены лучшие пьесы румынских драматургов, дает возможность познакомиться с произведениями авторов различных поколений. Здесь и пьесы драматургов уже известных нашему читателю, таких, как Л. Деметриус, Х. Ловинеску, А. Баранга, и еще незнакомых ему. Большинство переводов публикуется впервые.
Думитру Раду Попеску , Думитру Соломон , Екатерина Опрою , Марин Сореску , Титус Попович
Драматургия / Стихи и поэзия18+Современная румынская пьеса
Лучия Деметриус
РОДОСЛОВНОЕ ДЕРЕВО{1}
Пьеса в трех действиях
Сюзанна Маня-Войнешть,
Драгош Маня-Войнешть,
Марианна Вардари,
Рене Вардари,
Алеку Бэляну,
Дуки Бэляну,
Лаура Чобану,
Маранда,
Амели Замфиреску,
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Д р а г о ш
М а р а н д а. Уж вы-то знаете — сорок лет я в доме…
Д р а г о ш. Знаю, знаю, Маранда. И пожалуйста, не волнуйся. Мы все тебе доверяем…
М а р а н д а. Вот и барыня говорит, что плохого не думает, а все равно тяжко! В доме-то одни свои были: хозяева да я. На кого подумают? На барышню Марианну, на молодого барина Рене? Или на меня?
Д р а г о ш. Все это действительно странно, но ты, разумеется, совершенно ни при чем.
М а р а н д а. Господи, боже мой! И как могло такое приключиться?! Не прогневайтесь, а только, сдается мне, померещилось все это барыне…
С ю з а н н а. Знаешь, Драгош, к нашим голубям, кажется, повадился коршун. Похоже, их поубавилось.
Д р а г о ш. Обязательно посмотрю, мама.
С ю з а н н а
М а р а н д а. Надо же, чтобы стряслось такое! Сколько живу в доме, барыня, за все сорок лет…
С ю з а н н а. Ну, будет тебе, Маранда, перестань! Я уже слышала, знаю — у нас никогда ничего не пропадало! Тебя и теперь никто ни в чем не обвиняет!
М а р а н д а. Так кого ж тогда обвинять? Ведь не детей ваших, господи прости и помилуй!..
С ю з а н н а
М а р а н д а. Чтобы я… да никогда в жизни…
Д р а г о ш. Амели все еще наверху? Или ушла?
С ю з а н н а. У Марианны. По-моему, она долго не задержится, уйдет еще до чая. У нее ранние гости.
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Не знаю, как тебе, но нам она сказала так. Наверное, ее муж ждет.
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Да. Тем более загадочная, что в доме не было посторонних. Не знаю, что и предпринять…
Д р а г о ш. Но ты абсолютно уверена? Кто-то и впрямь рылся в твоем комоде?
С ю з а н н а. Драгош! Ты знаешь, я кладу свои вещи на место, в ящиках комода всегда порядок. И если носовые платки очутились не на шкатулке, а под ней, саше с лавандой, которыми было переложено белье, вообще в другом месте — это странно и подозрительно.
Д р а г о ш. И ничего не пропало? Драгоценности целы?
С ю з а н н а. Целы. Вообще ничего не пропало. Ни одного платочка.
Д р а г о ш. Так что ж могло понадобиться вору?
С ю з а н н а. Не думаю, что это был вор.
Д р а г о ш. А кто, любопытный?
С ю з а н н а. Чем тут интересоваться? Что искать?
Д р а г о ш. Ты говорила, комод был заперт?
С ю з а н н а. Как обычно.
Д р а г о ш. Не обижайся, мама, но в таком случае все это тебе померещилось. Может, ты спешила, не успела сложить все аккуратно, а потом забыла об этом.