Д р а г о ш. Ах, как я его любил! И я никогда не выкину его из своего сердца.
Л а у р а. Я хотела… У меня наверху… Да я все равно не могу помочь тебе в вопросах, в которых не разбираюсь.
С ю з а н н а. Доброе утро, дети. Вы уже завтракали?
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Лаура, возьми ключ от кладовой и выдай Маранде все, что ей нужно на день. Реши сама, какой обед приготовить.
Л а у р а
С ю з а н н а. Закажи что хочешь, милая.
Как ты думаешь, где эти проходимцы сегодня ночевали?
Д р а г о ш. Может, успели на поезд и уехали в город.
С ю з а н н а. Надеюсь.
Д р а г о ш. Чемодан они оставили здесь.
С ю з а н н а. Не беспокойся, кто-нибудь из них вернется и заберет. Такие люди, как они, ничего своего не отдают, наоборот, норовят присвоить чужое.
Д р а г о ш
С ю з а н н а. Все, дорогой мой. Я утром проверила. Первым вышел этот парень Маранды. Наверное, она угостила его на славу, уж больно ретиво работает. Видно, хочет еще что-нибудь получить.
Д р а г о ш. Бедная Маранда.
С ю з а н н а. Ничего, к вечеру работа будет закончена, люди уйдут, и она успокоится.
М а р и а н н а
С ю з а н н а. Доброе утро. Иди туда, где оставила. Там и ищи.
М а р и а н н а. Он в моей комнате.
С ю з а н н а. Забери оттуда все свои вещи.
М а р и а н н а. Я сейчас же заберу все, что мне надо.
Д р а г о ш. Мама, прошу тебя. Давай не начинать новых споров.
А л е к у. Целую руку, Сюзанна. С добрым утром, Драгу.
С ю з а н н а. Доброе утро, Александру. Ты уже закончил утреннюю прогулку?
А л е к у. Знаешь, персиковое дерево, то, что на холмике, около будки сторожа, начало сохнуть.
С ю з а н н а. Посмотри, Драгош, что там случилось. Может, его просто нужно подрезать.
Д р а г о ш. Сейчас иду.
С ю з а н н а. Зачем же сейчас, можно и попозже.
М а р и а н н а. Пусть Маранда снесет мой чемодан на вокзал.
С ю з а н н а. Пусть это сделает Рене.
М а р и а н н а. Он ночью уехал домой.
С ю з а н н а. Ну так неси сама. А ты где спала?
М а р и а н н а. Это тебя в самом деле интересует?
С ю з а н н а. Я хочу знать, где ты спала?
М а р и а н н а. У жены священника.
С ю з а н н а. И под каким предлогом ты напросилась к ней на ночлег?
М а р и а н н а
С ю з а н н а. Я тебя спрашиваю, что ты ей сказала?
М а р и а н н а. Что надо, то и сказала.
С ю з а н н а. Надо? Как это понять? Объясни мне.
Д р а г о ш. Мама, это излишне…
С ю з а н н а. Драгош, я разговариваю со своей дочерью, а не с тобой.
А л е к у. Сюзанна, я тоже тебя прошу. Это тягостно для всех.
М а р и а н н а. В особенности для некоторых.
Д р а г о ш. Марианна, пожалуйста, прекрати. Вчера вечером ты уже высказала все, что хотела. Ты сама скомпрометировала себя в наших глазах, раз и навсегда.
М а р и а н н а. Я, я себя скомпрометировала? Да разве обо мне речь?
Д р а г о ш. Женщина интеллигентная, которая роется в чужих ящиках, в чужих жизнях…
М а р и а н н а. Это не чужие, это наши жизни, моя и твоя!
А л е к у. Речь идет о жизни вашей матери.
Д р а г о ш. Женщине, которая прибегает к таким методам, как шантаж — а это чистейший шантаж, — нет места среди нас, да и говорить нам с ней не о чем.
М а р и а н н а. Вы считаете, что проще разрешить этот вопрос в судебном порядке, а не между собой, в тесном семейном кругу? Как угодно.
Д р а г о ш. Ты способна затеять процесс? Раскрыть всему миру наши семейные тайны?