М а р к у. Осмотрительнее? Тогда позволь тебя спросить, как ты мыслишь свою дальнейшую жизнь? Как ты представляешь свое будущее, свой дом, если его не посетит твой друг и ты не посадишь его в самое удобное кресло?
Сверху доносится звонкий смех Ониги.
П е т р е (удивленно)
. Что там происходит?
Слышны неясные звуки, затем дверь комнаты Мелании внезапно открывается и появляется М е л а н и я рядом с О н и г о й.
О н и г а (громко, непринужденно смеясь)
. Мелания, ты избалованный ребенок, но очень талантливый. А жизнь сурова, надо уметь постоять за себя, одного таланта мало.П е т р е (не понимая причины доносившегося шума)
. Что там произошло?..М е л а н и я (удивленно)
. Где?П е т р е. Я слышал наверху шум.
Все смотрят на него с недоумением.
(Продолжает.)
Что вы так на меня уставились? Был шум или нет?..М е л а н и я. Был… (Глядит на Онигу, смущенная тем, что ей приходится рассказывать о каком-то незначительном эпизоде, затем продолжает.)
Что могло произойти? Я играла на скрипке…О н и г а (включается в разговор)
. Бах, Иоганн Себастиан Бах.
Мелания понимает, что ей не нужно больше ничего говорить…
(Глядит на Петре.)
Ты вернулся, Петре?.. Надо мне пойти сказать шоферу, чтобы он поехал за Оаной в бар… (С досадой качает головой.) Думаю, она напрасно проделала этот путь… У меня не остается времени даже выпить рюмку.М а р к у. Но, Онига…
О н и г а. Нет… нет… Время, «наш неумолимый страж», как сказал бы поэт. «Какой поэт?» — спросил бы Петре, чтобы загнать меня в тупик, и, клянусь богом, загнал бы. Но сейчас его мысли заняты другим… (Глядит на него с любопытством игрока.)
П е т р е (хмуро)
. Не это сейчас важно…М а р к у. Нам нет дела до того, что для тебя сейчас важно.
О н и г а. Не будь таким строгим, Марку, не будь строгим… Дети тоже бывают правы. (Мягче, но не переставая играть.)
Ты хотел знать, что произошло наверху. Я слушал музыку… (Переводит дух, объясняет.) Я сидел в кресле в ее комнате; я страшно люблю широкие, удобные кресла в комнате юного существа, люблю ощущать его свежее и в то же время робкое дыхание, пока я потягиваю кофе, приготовленный на электроплитке, которая часто потрескивает, когда нагревается тонкая спираль; и вот сидишь и слушаешь музыку, исполняемую на скрипке или пианино, музыка может оказаться сочинением Иоганна Себастиана Баха; а иногда слушаешь стихи или — почему бы и нет? — смотришь, как занимается балерина…П е т р е (возвращается к теме)
. Итак, моя сестра играла…О н и г а (смотрит на него с приятным удивлением, словно человек, имеющий на руках хорошие карты, когда увеличивается ставка)
. И прекрасно играла…М а р к у (испытывает смущение перед Онигой, хочет прервать разговор)
. Угомонись, Петре!О н и г а (грубо)
. Отвяжись ты наконец…М а р к у (растерянно, будто получил удар в спину)
. Как?..О н и г а. А вот так… (Мягче, понимая, что перегнул палку.)
Мы с ним беседуем. И я не нуждаюсь в твоей защите.
Марку кивает, будто говоря: «Хорошо, друг мой, хорошо…»
(Продолжает, глядя на Петре.)
Немцы сделали блестящее приобретение. (Указывая на Меланию.) Она великолепно играет… Если будет нужно, я помогу ей пробить себе дорогу. Такой талант нужно поддержать. Не так ли, Марку?М а р к у (еще не опомнился от грубости Ониги и не знает, соглашаться ли или изображать из себя обиженного)
. Да… Мелании всегда везло… Есть люди, которым всегда улыбается счастье… Но в данном случае нам надо радоваться, ведь это счастье Мелании.О н и г а. Правда ведь? (Смеется.)
Марку, пришедший в себя, тоже смеется.
П е т р е (не оставляя старую тему)
. А что же все-таки произошло?.. (Смотрит на сестру.)