Можно проследить связь сюжета романа с библейской историей Савла, гонителя христиан, который по велению Божиему ослеп на три дня, а после прозрел духовно и физически. Преображение сделало его христианским апостолом Павлом. У Сарамаго – также необъяснимая, по воле рока данная слепота. Но преображения не наступает, человек после слепоты качественно не меняется. Там, где есть только человеческая правда, знающая исключительно самое себя, преображению просто неоткуда взяться.
В последнем абзаце текста читаем: «Жена доктора подошла к окну. Посмотрела вниз, на заваленную мусором улицу, на людей, они пели и кричали. Потом подняла голову к небу и увидела сплошную белизну. Подумала: Вот и мой черед пришел. Страх заставил ее опустить глаза. И город внизу остался таким, как был». И лексически, и композиционно текст возвращается к своему началу. Притча, созданная Сарамаго, скорее, есть антипритча. Отрицая одну мораль, она не утверждает другую, ибо ее же – правду о человеческой сущности – текст разоблачает. Утверждается разве что простая правда физиологической природы человека, которая, однако же, в дополнительном утверждении не нуждается.
Подводя итоги, можно определить поэтику Сарамаго, на наш взгляд, следующим образом: это элементы фантастики, тяга к обобщениям, обилие политической и религиозной сатиры, скептицизм и ирония, переходящая в сарказм. Нельзя не заметить, что многие романы скорее публицистичны, чем художественны. Структура текста может быть предельно нагнетенной, сконцентрированной, а может быть распаяна, при таком построении внутритекстовые связи между эпизодами прослеживаются слабо, и они, скорее, внешние. Однако в главном Сарамаго не уступает самому себе: градус критики любой метафизики в его книге крайне высок. Остается только надеяться, что автор достаточно хорошо знает предмет, о котором с таким завидным постоянством ведет дискуссию в своих книгах.
1. Жозе Сарамаго (JoseSaramago). Автобиография [Электронный ресурс] // Лаборатория Фантастики. URL: http://fantlab.ru/autor5195
2. Сарамаго, Жозе [Электронный ресурс] // Энциклопедия Кругосвет. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/ literatura/SARAMAGO_ZHOZE.html?page=0,1
3. Сарамаго Ж. О том, как герои учат автора ремеслу. Нобелевская лекция 1998 года. // URL: http://magazines.russ.ru/ inostran/1999/4/samarag.html
4. Сарамаго Ж. Перебои в смерти / пер. с порт. А. Богдановского. М.: Эксмо; СПб.: Домино, 2011.
5. Сарамаго Ж. Слепота / пер. с порт. А. Богдановского. М., 2013.
6. Сиротин С. Евангелие от Иисуса: Сарамаго в стане еретиков [Электронный ресурс] // Урал. URL: http://uraljournal.ru/work– 2010-7-509.
7. Nobel Prizes and Laureates [Электронный ресурс]. URL: http:// www.nobelprize.org/
Реа Галанаки
Реа Галанаки – современный греческий писатель и значимая фигура европейской литературы, чье творчество охватывает почти все основные литературные жанры. Ею опубликованы стихотворения, романы, рассказы, эссе, исследования и автобиографические тексты.
Реа Галанаки родилась в 1947 г. в городе Ираклион на острове Крит. Получила образование на факультете истории и археологии Афинского университета. Со студенческих лет активно участвует в политической жизни страны и состоит в движении левых сил. Реа Галанаки является одним из основателей Союза греческих писателей (1981), заместителем председателя Дома науки и культуры при Министерстве культуры Греции (1994–1997). Замужем, имеет дочь. Последнее время постоянно проживает в пригороде Патры. Ее произведения переведены на пятнадцать языков и опубликованы в странах Европы и в США. Творчество автора отмечено рядом премий и наград, как в Греции, так и за рубежом.
Свой творческий путь Рея Галанаки начала с издания сборников поэзии («И все же радостна» (1975), «Из недр» (1979)). Первым произведением в прозе стал сборник «Концентрические рассказы» (1986), получивший премию Фонда Транулиса в 1988 г.
В 1989 г. выходит роман «Жизнь Измаила Ферика паши, заноза в сердце», первый в ряду исторических романов на темы из недавнего исторического прошлого, героями которого становятся реальные исторические личности, переживающие противоречия XIX в. Подобно персонажам древнегреческой трагедии. Измаил Ферик, обращенный в мусульманство грек с острова Крит, занимает высокопоставленную должность в Египте. Пятьдесят лет спустя его отправляют на родную землю для подавления восстания, где он и погибает при загадочных обстоятельствах. Как отмечает литературный критик В. Хадзивасилиу, «Рея Галанаки очень динамично вошла в нашу современную прозу. Намеренно игнорируя свой личный опыт, она органично соединила историю с народным сказанием, показав, что их сближение с успехом может служить задачей литературы, основанной на творческом воображении и вымысле» [7, 116].