И перетолковывать эти тексты в «духовном ключе», искать в них второй «духовный смысл» — это уже даже не «александрийшшина»! (Так в наших родных краях принято называть александрийскую, аллегорическую школу толкования Писания, в противовес историко-грамматическому методу — «антиохийшшине».) Это типичный ложный sensus plenior (придание второго, не совпадающего с замыслом автора, смысла текстам Писания).
Sensus plenior — это, упрощённо говоря, когда евангелисту Матфею Дух Святой внушает мысль: «Возьми-ка ты, братец, текст из пророка Исайи про то, как из Египта вызвал Я сына моего. И, хотя у Исайи этот текст о выходе евреев из рабства египетского, ты придай этим словам второй смысл — это будет текст об эмиграции в Египет Святого Семейства!»
Но если Матфей обладал подобным правом (с ним Дух Святой общался особым образом), то мы так обращаться с текстами Писания права не имеем! Не та у нас квалификация, что у авторов Писания.
Вот что пишет на эту тему профессор Роберт Томас:
Но кто-нибудь может возразить: «НЗ писатели поступали так, почему же мы не можем? Разве не у них мы учимся герменевтике?» Ответ кроется в различии квалификации. У НЗ писателей был дар апостольства и/или пророчества, который позволял им принимать и передавать другим непосредственное откровение от Бога. Ни один современный толкователь не обладает такими дарами. Эти дары позволяли их обладателям производить так называемую «харизматическую экзегезу» при цитировании ВЗ. При этом могло быть найдено скрытое или символическое значение, которое открывалось через божественную проницательность толкователя. Это напоминало технику мидраш пешер, которую применяли члены кумранской общины, но члены этой общины тоже не обладали дарами апостольства и пророчества.
Можно иначе объяснить различия в квалификации, если указать, что НЗ писатели были напрямую вдохновлены Богом, а современные толкователи — нет. Это давало НЗ авторам определённые привилегии, которых нет сейчас у читающих Писание. Через прямое откровение от Бога библейские писатели могли применять ВЗ текст, основываясь на приписанном ему дополнительном значении
И ежели даже уважаемый мной Дэвид Вилкерсон или неуважаемый Бенни Хинн пытаются выдать свои «толкования» за подлинное пророческое слово, то пусть не стесняются их последователи и будут (простите за тавтологию) последовательны: вклеивают эти «пророчества» в Библию и изучают их, как равно с Библией богодухновенное Писание. А ежели эти пророчества не богодухновенны, то зачем их тогда слушать…
Да и вообще, служение Апостолов и пророков наряду с земным служением Христа по Еф. 2:20 было необходимо для строительства богословского фундамента Церкви. Но дом не может состоять только из фундамента. Наступает время, когда строительство фундамента заканчивается и надобно строить стены. Не случайно после смерти последнего из апостолов, Церковь не выбрала им замену. Да и попытки заместить Христа земным представителем всегда плохо кончались, кончаются, а кончатся и вовсе приходом антихриста…
Так что оставим sensus plenior авторам канонического Писания, а сами утвердим принцип единозначности библейского текста вкупе с историко-грамматическим методом толкования, основной постулат которого: текст не может значить того, что противоречит авторскому замыслу.
Да и сколько уже было этих «движений позднего дождя»? Даже сам Дэвид Вилкерсон пишет:
В ранние годы нашего столетия в Канаде началось пятидесятническое движение под названием «Движение Позднего Дождя». Оно длилось около 40 или 50 лет. На сегодняшний день осталось несколько церквей «Позднего Дождя». Те, кто был увлечён этим движением, были уверены, что они переживают последнее великое излияние Духа. Многие говорили: «Вот оно, мы видим Зах. 12:10 сбывающимся!»
Однако это движение рассеялось. И многие другие подобные движения угасли таким же образом. — Почему? — Потому что они не были направлены на жатву (на конечную Цель)!
Но дело, конечно, не в том, что цели горе-пророков-экзегетов-аллегористов были нечисты.
Дело в том, что Бог не разделяет их оптимизма! Судите сами:
…Но Сын Человеческий, придя, найдёт ли веру на земле?
… и тогда соблазнятся многие, и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга; и многие лжепророки восстанут, и прельстят многих; и, по причине умножения беззакония, во многих охладеет любовь; претерпевший же до конца спасётся…
Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими; потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их