Пока все фотографировались в коридоре, Матильда заметила, как из ванной-лифта быстро вышел Бенедикт Байерс и скрылся за спинами гостей. Он единственный был в той же одежде, что и во время их приключений. И Матильда отметила, что не видела никаких его родственников в больнице, словно он ушёл один.
– Бенедикт, – она махнула ему.
– Матильда Евстигнеева, – произнёс он.
За столом некоторое время все ели и болтали без умолку, обсуждая их приключения. Наконец, когда Катюшка превратила компот в фонтан, а стол из-за магии близнецов подлетел на полметра вверх и завис в воздухе, стало более-менее тихо. Только Феладиум периодически громко отпивал чай, не замечая, что это не его кружка, а сидящего рядом Ларри. Но внук знаменитого сыщика невозмутимо продолжал подливать себе чай, не обращая на это внимания. Когда Феладиум чуть не добавил в кружку кетчуп, Лютенция осторожно забрала у него тюбик.
– Фелли, ты опять задумался, – мягко сказала она и посмотрела на остальных. – Не обращайте внимания, ему с таким блестящим умом просто необходимо быть рассеянным в мелочах. Однажды он смог отыскать пропавшие алмазы на дне Атлантического океана, но никогда не может запомнить, где у него дверь в ванную.
– Я помню, где она. Налево по коридору, пять шагов вперёд, направо, под потолком у горшка с цветком, – произнёс сыщик и интеллигентно склонил голову. – Я законспектировал твой рассказ о её местонахождении на прошлой неделе.
Остальные засмеялись. Если бы у Матильды спросили, каким она представляет джентльмена, то она бы просто назвала имя Феладиума Скорнелли. Очень спокойный, вежливый, с прямой спиной. Он проницательно смотрел на окружающих.
– Господин Скорнелли, – робко начала Матильда. – Не могли бы вы рассказать… Дело в том, что я так и не поняла – кто наслал туман – призрак Анастасии или сам Хохотун? Почему мы видели там кошмары?
Феладиум внимательно посмотрел на неё. Матильде опять показалось, что он её запомнил и выделяет из всех. И, наверное, он был единственным взрослым, обращающимся к Матильде на «вы».
– Вы и ваши друзья очень смело проявили себя там, милое дитя, – мягко произнёс Феладиум. – Туман и видения создавались с приближением Анастасии. Каждый, кто находился рядом с ней, видел всё самое для себя ужасное. Но не забывайте, что особый дар господина Якобссона – создавать миражи. Я полагаю, что он тоже приложил к этому руку. А Анастасия… думаю, у неё никогда не было цели навредить подросткам или невинным детям.
– Нет? – эхом спросили Матильда и Алиса.
– Я считаю, что она забирала души, думая, что спасает вас этим. Но вы освободили её, и пуговицы уничтожены. А значит, она не вернётся, что хорошо для нас. Мёртвые, в общем-то, никогда не должны находиться среди живых.
Матильда подумала, что с этим бы поспорило привидение-экскурсовод из замка Мариенбург в Польше, где спрятана тайная волшебная библиотека, а также многие другие призраки. Но девочка не стала говорить об этом вслух.
– Почему же мы не могли найти в тумане двери и своих друзей, господин Скорнелли? – спросила Матильда.
– Присутствие таких мощных и тёмных потусторонних сил исказило пространство. Вы не могли найти двери, пока испытывали страх.
– А как вы узнали, где мы? – поинтересовалась Алиса и отпила чай из своей кружки с надписью «Екатерина».
Феладиум с лукавой улыбкой посмотрел на Колю, Моросика, Ларису и Марианну, а те просияли.
– Ваши друзья проснулись, обнаружили ваше отсутствие и не смогли связаться с вами ни по телефону, ни по зеркалу. Поняв, что что-то произошло, они побежали к Топотолию и вызвали колдодом «Стражи». После этого я сразу прибыл на место.
– А что теперь будет с Ирой Продайводой? – осторожно спросила Матильда.
Она заметила, что Еся вздрогнула.
– С ней поговорили Бронислава Бурундук и представители Отдела по магическим делам несовершеннолетних. Госпожа Продайвода была очень напугана угрозами господина Якобссона. Она сожалеет о своём поступке.
У Матильды были большие сомнения в этом.
– А колдодом «Стражи», господин следователь? – спросил Боря. – Там теперь всё хорошо?
Феладиум кивнул:
– Все созданные господином Якобссоном иллюзии исчезли. На самом деле он не мог создавать их на долгое время. И ему всегда было нужно находиться поблизости, чтобы контролировать их. Иллюзорные люди могли произносить только то, что он шептал себе под нос. Он был и в Венеции – прятался и наблюдал за вами, пока вы говорили с лже-полицейской.
– Но на острове Эдвард Якобссон показал нам воспоминание о том, как он увидел пропажу шкатулки, – грустно сказала Флоренс. – Это воспоминание тоже было иллюзией, сеньор?
– Нет, – мягко произнёс сыщик. – Но дело в том, что Эдвард не показал вам воспоминание о том, как он перед этим сам и забрал эту шкатулку. Он, что называется, не сказал вам всей правды. А сцену с обнаружением исчезновения шкатулки он просто разыграл на случай, если ему придётся кому-то демонстрировать это воспоминание как свидетельство своей «невиновности».
– А что стало с Дети-Цветы-Жизни? – помедлив, задала вопрос Алиса.