В супермаркете к ним сразу подошёл невысокий лопоухий мужчина с круглым носом – гном.
– Что умеет пёс? – сразу спросил он.
– Ничего, – ответила Алиса и на всякий случай взяла Малыша за ошейник. – Совершенно обычная и очень добрая собака.
Гном всё ещё косился на Малыша с подозрением.
– Ну, раз обычная, то ладно. Ох, с кем сюда только не приходят, – пожаловался он. – Вчера оборотень разнёс всё в мясном отделе. А на днях милая старушка, на вид божий одуванчик, догадалась притащить дракона! Дракона! Он спалил все журналы, влез в витрину-холодильник, слопал замороженные котлеты и нашу продавщицу Ниночку. Особенно переживаю за котлеты.
Посмотрев на их вытянувшиеся лица, гном издал пару звуков, похожих на кашель (гномы не умеют хихикать), и без всякой улыбки продолжил:
– Я шучу, Ниночку он не ел. И почему надо повсюду таскать своих диковинных питомцев? Не понимаю.
Продолжая ворчать себе под нос, гном пошёл к группе детей, зашедших в магазин с огромным чемоданом, из которого раздавались подозрительные звуки, похожие на чавканье.
– Необычный человек, – бодро сказала Алиса, проходя за Матильдой в магазин. – Шутил с каменным лицом.
– Это гном, они не умеют улыбаться, смеяться и шутить8
. Но этот, кажется, просто мечтает стать признанным юмористом. Я его как-то видела со справочником «Чувство юмора. Тысяча советов, как его развить и не потерять».– Может, это будущая звезда стендапа.
Крылатые корзинки и тележки в магазине резвились за покупателями по воздуху. Матильда выбрала одну из корзинок, которая дралась со второй у входа, и она обрадованно полетела за девочками. Корзинка подлетела к отделу со сладким и призывно помахала крылом у витрины с тортиками и пирожными.
– Спасибо, я не хочу, – весело сказала Алиса.
В этом просторном, светлом, магазине, так похожим на обычный универмаг, было многое из того, что может понадобиться в быту чудесникам, феям, ведьмам и всевозможным магическим созданиям. Фрукты, овощи, хлеб и выпечка, мясные и кондитерские изделия, полуфабрикаты, товары для дома, летающие зонтики и простенькие одноразовые полётные инструменты, щетки для рога единорога и зубов дракона, домики и мебель для маленьких эльфов (так похожие на кукольные), разные виды пижамы (в том числе, для походов на улицу зимой) и многое другое. Матильда положила в корзинку только всё самое необходимое, включая еду для Малыша. Они немного задержались в отделе «Книги и журналы». Пока Матильда искала то, что ей было нужно, Алиса пролистнула журналы «Красота по-эльфийски», «Секреты ведьмы», «Космос», «Обитатели планеты» и «Психология в мире волшебства». Открыв последний на первой попавшейся странице, она начала читать:
– «Психологические проблемы путешественников во времени». Ого! Тут написано о переживаниях тех, кто по каким-либо причинам остался жить в прошлом, и перед ним встаёт вопрос – предупредить ли людей о грядущих происшествиях, катастрофах и терактах? «Так как путешествия во времени – явление крайне редкое, а вопрос влияния изменений в прошлом на будущее так толком и не изучен, у путешественников возникает сразу несколько серьёзных вопросов этики и морали…». А что, путешествия во времени реально возможны?
– Очень-очень редко. Таких чудесников за всю историю волшебства было всего несколько, иначе бы уже весь мир перевернулся. И всё, связанное с этим, жёстко контролируется.
Их корзинка с товарами согласно захлопала крылышками. Алиса отложила журнал и ухватилась за «Новости Москвы».
– Смотри-ка, а тут есть три раздела «Новости вчера», «Новости сегодня» и «Новости завтра», – сказала она. – В «Новости завтра» пишут, что завтра на северо-западе города упадёт столб, сбитый троллями во время игры в футбол… Никто не пострадает…
– Там публикуют предсказания простеньких происшествий и событий. Ничего серьёзного, – пожала плечами Матильда. – Предсказания – тоже вещь редкая и с кучей нюансов. Поэтому что-то серьёзное обычно редко могут предсказать – тем более, для газет. Возьму тебе, пожалуй, «Путеводитель в мир волшебства для начинающих».
– А «Новости вчера» зачем?
– Пишут о том, как исполнились и к чему привели события из «Новости завтра», которые произошли вчера…
Тут переполненная покупками корзинка, которая уже едва махала крыльями, чуть не врезалась в Алису. Тогда девочка переложила продукты в тележку и уселась туда же вместе с корзинкой. Матильда взялась за ручки тележки и с деловым видом повезла их в ещё несколько отделов. Было что-то очень уютное в том, чтобы ходить по волшебному магазину с тележкой, в которой сидела подруга.
– Мне больше все пока понравилась эта крылатая корзинка для покупок, – объявила Алиса, на ходу примеряя диковинную шляпу. – Мы можем её купить?
Корзинка радостно захлопала крылышками.
– Э… не знаю, попробуем, – улыбнулась Мотя.