Тогда-то нам стал ясен смысл широко разветвленных знакомств профессора. Почтенный ученый с седой шевелюрой и седой бородкой, всегда державшийся прямо, словно аршин проглотил, чистенький, надушенный тонкими духами, стремился внушить впечатление, будто носит в душе подавляемую обиду на то, что не признан человечеством. Он был звеном в цепи, которую мы не должны были обрывать его арестом; и разумеется, мы не могли сыграть его роль — в отличие от роли Майера. Никто из нас не мог, одевшись в такой же, как у него, чуть потертый вечерний костюм, появиться на посольском приеме в числе восьми десятков приглашенных или членов делегаций. Арест Коларжа был бы просто холостым выстрелом, который только вспугнет дичь. Одним словом, добраться до пана профессора было нетрудно, — но он был не тот, кто нам нужен. Если в рамках операции «Зет-58» он выполнял функцию посредника запасного связного, то это надо было понимать так, что если, к примеру, по каким-либо причинам «ГР-2» не сможет передать какое-то сообщение по рации, профессор Коларж сумеет совершенно незаметно передать его кому надо, то есть человеку, который имеет возможность переслать это сообщение по дипломатической почте. Но кто этот человек? Мы не могли последовать за паном профессором на территорию посольств, а если б мы и заставили его назвать нам этого человека — тот, конечно, тяжко оскорбился бы и предпринял соответствующий демарш.
И вот теперь нам открывалась редкая возможность. Профессор Коларж, конечно, извещен о том, что к нему может явиться человек с документами на имя Майера, а также и агент ГК 12/37. У Майера — паспорт на имя Майера и еще на имя Ноймайстера. Два удостоверения на одного и того же человека внушат профессору непоколебимое доверие. А большего вам и не надо. Кого пришлют в качестве агента ГК 12/37, заранее не может быть известно, значит, этот «Гек» должен представиться паролем. О пароле им легко договориться, а может быть, он даже на всякий случай установлен заранее и его нетрудно сообщить Коларжу. Нам этот пароль неизвестен. Ничего, опыт у нас есть, и мы знаем, как это делается.
Я сказал полковнику:
— В ночь со среды на четверг луны не будет. Метеорологи предсказывают перемену погоды. Будет облачно.
— Облачно будет, — кивнул полковник. — Нога у меня мозжит. — Он прихрамывал из-за старой раны. — А вообще не очень-то верьте сводкам погоды.
— В таком случае я рад, что могу положиться на вашу ногу.
— Это можете. Не исключен и дождь.
— Тем лучше. Значит, будет западный ветер и полная тьма. Если у них есть там что-нибудь вроде вашей ноги, товарищ полковник, то они наверняка не упустят такого случая. Перебросят агента на воздушном шаре. По-моему, они убеждены, что медлить нельзя. Это доказывает быстрый ответ на передачу «ГР-2».
Способ этот был нам известен. Все черное: воздушный шар, комбинезон, перчатки, капюшон. Агент высадится как можно ближе к жилищу Коларжа, конечно, на какой-нибудь достаточно темной поляне. А там есть такая. Ориентировать шар он сможет по огням Праги, Этот метод в данных обстоятельствах неизмеримо выгоднее, чем переход границы по какому-либо из наземных «каналов».
— Мы перекроем все подступы к вилле Коларжа, — объяснил я полковнику свой план, — причем по самому широкому кругу. Мы далеко продвинулись в изучении ситуации, в то время как они, в сущности, не продвинулись совсем. «Гек» застрянет в нашей сети, остальные поймаются на нашу удочку.
— Так. А как вы себе представляете дальнейшее?
— Очень просто. Из карманов и из головы «Гека» я вытяну все и сам предстану перед Коларжем в его роли. Эти люди, правда, крайне жестоки, но отнюдь не мужественны. Как только дело оборачивается для них плохо, они утрачивают всякую смелость.
Полковник задумался. Потом проворчал:
— Учтите, бывают и исключения из правила.
— Я уверен — мы разберемся в любой ситуации.
— Ладно. Даю вам разрешение явиться к Коларжу в роли «Гека». А как с Майером?
— Майер ввел в заблуждение центр, но здесь — совсем другое дело. Здесь ему пришлось бы взять инициативу на себя. Этого он не сумеет. Вместо него к Коларжу должен явиться способный заместитель.
— Такой заместитель должен быть похож на Майера, который наверняка занесен в фототеку резидента.
— Полного сходства не нужно. Конечно, когда Коларж будет докладывать о встрече, он постарается описать его внешность. Однако для этого достаточно одной приметы, поскольку, как мы убедились, ни у западноберлинского центра, ни у здешней резидентуры никаких подозрений нет.
— Что за примета?
— Очки, товарищ полковник. Август Майер носит очки. Карличек — тоже.
— Черт! — грохнул полковник. — Так вы имеете в виду Карличека? Нет, я серьезно хочу его видеть! Вот уже третье дело за последние несколько лет, когда он вам так успешно помогает. Словно вы без него и обойтись не можете. Вы что, добыли его из лампы Аладина? Но ведь Госсарт его видела! Странно было бы, если б она не запомнила его по тому инциденту в фотоателье.