Читаем Современный детектив. Большая антология. Книга 1 полностью

Денафриа не сводил взгляда с парочки, беседующей перед домом его жены. Стройная невысокая брюнетка с высокой прической была женой Денафриа, Джоди. Она беседовала с высоким худощавым блондином атлетического сложения. Внешне мужчина казался на несколько лет моложе женщины.

— Что? — спросил Денафриа.

— Мне приснился страшный сон, как будто я опять избиваю Уоллера, — повторил Павлик.

— Вот как, — нахмурился Денафриа. — Ты не ходил к нашему штатному психологу?

— Нет, — ответил Павлик. — Не могу заставить себя говорить о том, что было, с посторонними людьми. Но мне часто снится тот подонок и то, что он делал с бедными детьми. А потом появляется тип вроде Манджино… Он у меня в голове почему-то объединяется с Уоллером.

Денафриа снова отвлекся. Он не сводил взгляда со своей бывшей жены и ее собеседника.

— Что? — снова переспросил он.

— Ты меня не слушаешь, — заметил Павлик. — Что происходит?

— Там моя жена, — объяснил Денафриа. — С каким-то незнакомым типом.

— На той стороне?

— Угу.

— Ясно.

— Мне кажется, она что-то пыталась мне передать через сынишку на той неделе, — продолжал Денафриа. — Велела его спросить, есть ли у меня кто-нибудь. Я все неправильно понял. Видимо, она намекала на то, что сама с кем-то встречается.

— И давно ты здесь торчишь?

— С тех пор, как вызвал тебя, с полчаса.

Павлик отпил еще кофе.

— Нехорошо, — заметил он.

— Знаю, — согласился Денафриа. — Такого я не ожидал.

— А чего ты ожидал? — поинтересовался Павлик.

— Она ничего не говорила, — ответил Денафриа. — Понимаешь, ничего мне не сказала. Я думал, если у нее кто-то появится, она поставит меня в известность.

— Послушай, Джон. По-моему, то, чем ты занимаешься, не очень-то прилично, — заметил Павлик. — Поехали отсюда!

— Мы с ней расстались меньше года назад, — сказал Денафриа. — Точнее, десять месяцев назад. И сейчас мне плохо, приятель. Очень плохо.

Несколько секунд Павлик молчал. Он видел, что Денафриа по-прежнему сосредоточен на сценке, происходящей на той стороне улицы.

— Спасибо за доверие, но все равно мне как-то не по себе, — пробормотал Павлик. — Нам не стоит здесь находиться.

— Если хочешь, уходи, — проронил Денафриа, не глядя на Павлика.

— Я не хочу уходить один, — ответил Павлик. — И бросать тебя. Просто мне не по себе. Неловко как-то.

— А мне, по-твоему, сейчас хорошо? — спросил Денафриа. — Я не знал, что увижу такое. Я такого не ожидал. Заехал, чтобы передать сынишке билеты на футбол, будь они неладны! Хотел его порадовать…

— А может, билеты — только предлог для того, чтобы повидаться с женой? — предположил Павлик.

Денафриа смерил напарника выразительным взглядом.

— Я не хотел тебя обидеть, — оправдывался Павлик. — Только предполагаю. Может, у них все серьезно и не надо им мешать.

Денафриа завел мотор и на полной скорости промчался по улице. Он пронесся мимо жены и мужчины, с которым та разговаривала. Он был уверен, что жена повернулась и увидела его.

— Я приехал, чтобы передать сынишке билеты, — повторил Денафриа, когда они повернули за угол.

— Допустим, — мотнул головой Павлик. — А сейчас рванул на полной скорости только ради того, чтобы проверить, хорошие ли у тебя покрышки.

Остаток пути до Манхэттена они проехали молча. Всякий раз, как Павлик пытался завязать разговор, Денафриа отрицательно качал головой.

Наконец, после того, как они припарковались на Тридцать восьмой улице, возле шикарного жилого комплекса «Коринф», в котором жил Ларри Берра, Денафриа извинился:

— Я вовсе не собирался втягивать тебя в свои семейные проблемы. Прости.

— Да ладно, чего там, — отмахнулся Павлик. — Я за тебя беспокоюсь. Сам один раз через такое прошел. Только вот детей у меня не было — не повезло. Так что радуйся. Что бы ни произошло у тебя с женой, сын-то у вас есть.

Денафриа кивнул.

Консьерж сообщил детективам, что Ларри Берра недавно ушел и пока не возвращался. Денафриа оставил консьержу свой телефон и велел непременно передать Ларри Берре, что к нему приходили из полиции.

Выйдя из роскошного здания, Денафриа вскрыл новую пачку сигарет. Павлик поднес ему огонь.

— Спасибо, — поблагодарил Денафриа.

— Думаешь, он вправду хочет с нами потолковать? — спросил Павлик.

— Кто, Берра? — уточнил Денафриа.

Павлик щелчком вытолкнул сигарету из собственной пачки.

— По-моему, он испугался, — предположил Денафриа. — Ему не по себе после того, как Манджино отделал Лусию. Может быть, до него наконец дошло, что бандитская жизнь — не детская игра.

Павлик закурил.

— Но ведь Лусия ни в коем случае болтать не станет, так?

— Да ни за что на свете.

Павлик затянулся.

— Как по-твоему, они попробуют снова к ней подкатиться?

— Сомневаюсь.

Некоторое время оба молча курили. Потом Денафриа спросил:

— Что ты имел в виду, когда говорил, что сам прошел через такое?

Павлик выпустил длинную струю дыма.

— С первой женой, — пояснил он. — Мы с ней прожили около трех лет. И незадолго до того, как я перешел в убойный отдел, она полюбила другого. Я получил повышение, а она — любовника. Она все мне выложила в тот же вечер, когда меня повысили. «Нам надо поговорить»… Ну а дальше все ясно. Понимаешь?

Денафриа кивнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы