Читаем Современный детектив. Большая антология. Книга 1 полностью

— Том? Какого черта?

Связь прервалась. Я перезвонил. Номер, названный Клуном, оказался занят. Я подождал полминуты и позвонил еще раз. Снова занят. Я прошелся по кабинету и сделал третью попытку. Ответили после второго гудка.

— Том?

Глубокий, звучный голос никак не мог принадлежать моему пациенту.

— Подождите, — спокойно сказал незнакомец. — Ваш друг здесь. Сейчас я передам ему телефон.

— Доктор Грегори? — закричал Том. — 'о'огите 'не.

Он был, очевидно, встревожен, так что мой тон профессионального терапевта никак не вязался с явно исключительными обстоятельствами, Однако ничего другого в данный момент я предложить не мог.

— Конечно, Том. Я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вам. Где вы сейчас?

— Ф горах. — Наверное, он обратился к кому-то, кто стоял рядом. — Где я, 'ока? — Через секунду Том заговорил снова: — 'озле Уорда. Ф горах. Жнаете где это? Индейшкий 'ик.

— Да, знаю. Я знаю, где Уорд. Вам нужна «скорая помощь»? Я могу ее прислать.

— Нет!

— Тогда вам нужно вызвать полицию. Том, они вам помогут. В какую бы беду вы ни попали, они вам помогут.

— Нет! — рявкнул он. — Никакой 'олиции! Я нишего не шделал. Нишего. Кто-то 'охитил 'еня, што'ы дать урок штраха. 'риежжайте и жа'ерите 'еня отшюда, но только не 'ыжы'айте 'олицию. Они хотели 'еня у'ить. 'ы 'риедете?

Взывать к благоразумию человека в столь отчаянном состоянии совершенно бессмысленно.

— Да, Том, я приеду за вами. Кто-нибудь может рассказать, как туда добраться?

— Да. Ждесь шо 'ной 'ока.

— Ока? Его зовут Ока?

— Не Ока! 'ока!

В трубке снова послышался густой спокойный голос:

— Меня зовут Бока. Ваш друг очень плох. На вашем месте я бы поторопился.

— Что у него с голосом? Почему он так странно говорит?

— Его покусали пчелы. Очень сильно. Лицо распухло. И одна укусила в язык. От него пахнет бензином, и он постоянно говорит о каких-то змеях, напалме и электрическом заборе. И о страхе. Кто-то учил его, что такое страх. Парень выглядит так, как будто только вышел из боя. Я и сам немного воевал, так что знаю, как выглядят люди, прошедшие через все это дерьмо.

Пчелы? Змеи? Напалм? Я не мог понять, в ком Том нуждается в первую очередь. Может, ему нужен хирург или инъекция халдола?

— Вы можете отвезти его куда-нибудь?

— Моя машина сейчас в ремонте. Налетел на лося возле Алленспарка. У меня с собой только горный велосипед.

Я сразу понял, что у Боки своя история, но сейчас на нее не было времени.

— Как мне до вас доехать?

Когда он закончил, я повторил все еще раз. Мой собеседник внес лишь одну поправку.

— Бока, — сказал я, — вы можете задать Тому один вопрос?

— Слушаю.

— Спросите, был ли он когда-нибудь на Гавайях?

— Что?

— Знаю, звучит странно, но вы просто спросите. Был ли Том когда-нибудь на Гавайях?

Я слышал, как Бока повторяет мой вопрос.

— Што? Нет!

Таким был ответ Тома.

— Спасибо, Бока. Я слышал. Никогда?

— Никогда?

— Никогда. Я никогда не 'ыл на Га'айях.

Причин лгать у Тома не было. Ни одной. Учитывая стрессовое состояние, в котором находился мой пациент, он, наверное, даже не понял, почему его об этом спрашивают. И даже если бы понял, то, как подсказывала мне профессиональная интуиция, не смог бы соврать с такой легкостью.

— Еще раз спасибо, Бока.

Десять секунд спустя, когда я все еще раздумывал о том, какое значение имеет установленный факт, что Том Клун никогда не пересекал Тихий океан, мой телефон опять зазвонил.

— Это я, — сказала Лорен. — Грейс раскапризничалась. Мы возвращаемся домой. Ждем тебя. Купишь что-нибудь на обед?

— Планы изменились. Мне нужно срочно прибыть к одному из пациентов. Домой уже не заеду. Извини.

— Шутишь? — огорченно спросила она.

— Если бы. Надо ехать в горы. Вернусь, наверное, поздно. Поцелуй за меня Грейс. Люблю вас обеих. Позвоню, когда буду знать, что там происходит.

Глава 50

Прехост и Хоппи возвращались по тропинке к домику.

— Послушай, наш парень побежал к машине, а когда понял, что не может уехать, рванул вниз по дороге. По-моему, он постарается вернуться в Уорд. В этом чертовом городишке наверняка найдутся желающие помочь ему независимо от того, что он сделал.

— Звучит логично, Фред, — согласился Хоппи. — Но я думаю, что нам надо обязательно проверить ту шахту. По-быстрому. Он мог и там спрятаться. Поставь себя на его место. Он думает, что мы идем по его следу. Торопится. До домика далеко. Первое, что приходит на ум, — шахта. К тому же он мог решить, что мы ничего о ней не знаем.

— Может быть.

— Будем осторожны. Не исключено, что он хранит там оружие или бог знает что еще.

— Например, парочку гремучих змей, — усмехнулся Прехост.

Хоппи промолчал.

Дождь прекратился, стало прохладно.

— Лето здесь, наверное, еще короче, чем у нас, — заметил Прехост. — А ты как думаешь?

— Какое ж это лето? — Хоппи пожал плечами. — Ну так что, Фред? Заглянем в шахту?

— Ладно, уговорил. Заглянем, осмотримся и назад.

— Конечно, Фред. Мы только заглянем.

— Я все думаю, что за парень этот Оливер, — продолжал Прехост. — Что он делает в такой глуши? И зачем ему тот загон, где мы нашли Клуна? Что здесь вообще происходит? У тебя есть какие-то соображения?

Они вышли на вырубку у входа в шахту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы