Читаем Современный Энциклопедический словарь полностью

ХУТЫНСКИЙ МОНАСТЫРЬ (Варлаамиев Спасо-Преображенский), мужской, на берегу реки Волхов, в 10 км к северу от Новгорода. Основан в конце 12 в. монахом Варлаамом в урочище Хутынь. Пользовался покровительством московских великих князей и царей. В 1611 разорён шведскими отрядами. Упразднён после Октябрьской революции. Сильно пострадал во время Великой Отечественной войны. Архитектурные памятники 16–17 вв.: Спасо-Преображенский собор и др.

ХУФУ, смотри Хеопс.

ХУЭЙ (самоназвание лаохуэйхуэй) — народ общей численностью 8900 тыс. чел., проживающий на территории Китая. Язык — китайский. Религиозная принадлежность верующих: мусульмане-сунниты.

ХЫНАЛЫГЦЫ (самоназвания хиналугцы, каттиддур, хыналыкцы) — народность общей численностью 2 тыс. чел., проживающая на территории Азербайджана. Язык — хыналыгский. Религиозная принадлежность верующих: мусульмане-сунниты.

ХЬЮСТОН (huston) Джон (1906–1987), американский кинорежиссёр, сценарист, актёр. Фильм «Мальтийский сокол» (1941) стал классикой «чёрного» фильма (смотри Триллер). В этом жанре Хьюстон работал и дальше, иногда иронически его переосмысливая (фильмы «Сокровище Сьерра Мадре», 1947, «Кей Ларго», 1948, «Честь семьи Прицци», 1985). В некоторых работах Хьюстона приключенческий сюжет скрывает философский план: «Африканская королева» (1952), «Моби Дик» (1956), «Неприкаянные» (1960).

Ц

ЦАДКИН (zadkine) Осип (1890–1967), скульптор так называемой парижской школы. Выходец из России. Представитель экспрессионизма. Создал пронизанный острым драматизмом, антифашистский по направленности монумент «Разрушенный город» в Роттердаме (1953), памятник В. Ван Гогу в Овер-сюр-Уаз близ Парижа (1956).

ЦАМ, в тибето-монгольском буддизме праздник; ламы в масках, изображающих будд, божеств, совершают пляски и символически сжигают «злого духа».

ЦАНДЕР (zander) Густав (1835–1920), шведский физиотерапевт. Разработал методы и аппараты для механотерапии и массажа.

ЦАПЛИ, семейство птиц. Длина 28-140 см. Шея длинная, тонкая, клюв прямой. 66 видов, в том числе выпи, волчки, кваква, белая и серая цапли. Распространены широко. Обитают по берегам водоемов, часто гнездятся колониями. Желтоклювая цапля, численность которой резко сократилась из-за отстрела ради удлиненных плечевых перьев (эгреток), находится под охраной.

ЦАРИЦЫНО, дворцово-парковый ансамбль (с 1960 в черте Москвы). Строился (1775 — 85) В.И. Баженовым в архитектурных формах, основанных на переработке мотивов древнерусского зодчества и готики (Оперный дом, Хлебный дом, мосты, ворота). Главный дворец в 1786 был снесен, заново построен М.Ф. Казаковым (не закончен). В пейзажном парке павильоны в формах классицизма; пруды.

ЦАРСКАЯ ВОДКА, смесь концентрированных азотной и соляной кислот в соотношении по объему 1:3; растворяет золото и платину; окислитель в аналитической химии.

ЦАРСКИЕ ВРАТА, в православных храмах двустворчатая дверь в центральной части иконостаса. На Царских вратах обычно изображается Благовещение, а также четыре евангелиста.

ЦАРСТВО (биологическое), высшая таксономическая категория (ранг). Со времен Аристотеля весь органический мир подразделяли на два царства: растения и животные. В современной системе органического мира чаще принимают четыре царства: бактерии (в том числе цианобактерии, или сине-зеленые водоросли), грибы, растения и животные.

ЦАРЬ (от латинского caesar — цезарь), в некоторых древних государствах, России, Болгарии официальный титул главы государства (монарха). В России царский титул принял Иван IV Грозный в 1547. С 1721 Петр I Великий, а затем и другие российские самодержцы именовались императорами, сохраняя (до 1917) в полной титулатуре царский титул.

ЦВЕЙГ Стефан (1881–1942), австрийский писатель. С 1934 жил преимущественно в Лондоне, с 1941 — в Бразилии. Тончайшие движения души, аффектированные чувства — в многочисленных новеллах (сборник «Амок», 1922, «Смятение чувств», 1927), роман «Нетерпение сердца» (1939). Литературно-психологические портреты Стендаля, Ч. Диккенса, Дж. Казановы, Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, Марии Стюарт, З. Фрейда, Ф. Ницше, Ф. Магеллана, Ж. Фуше и многих других, проникнутые идеей вечного противостояния прогресса и реакции. Острое переживание экспансии фашизма привело Цвейга к самоубийству.

ЦВЕЙГ (zweig) Арнольд (1887–1968), немецкий писатель. С 1933 в эмиграции; с 1948 жил в Берлине. Черты традиционного реализма и модернизма — в романе «Новеллы о Клавдии» (1912), рассказах, повестях, драмах. Проблема «маленького человека» на войне (цикл из шести романов, охватывающий период с 1913 по 1918, - «Большая война белых людей», 1927 — 57, в том числе «Спор об унтере Грише», 1927, «Воспитание под Верденом», 1935) и в условиях фашизма («Вандсбекский топор», издано на иврите в 1943, перевод с немецкой рукописи).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Города
Города

Город. Вечная тема вдохновения писателей-фантастов — без изъятия жанров и направлений. Тема, объединившая в этом сборнике четырех живых классиков современной фантастики…Великий Майкл Муркок приглашает в странствие по многоликому городу, увиденному в калейдоскопе параллельных реальностей… Король британской «черной готики» Чайна Мьевилль открывает врата в руины Лондона, ставшего ареной жестоких игр порождений Тьмы… «Интеллектуал от фантастики» Джефф Райман создаст оригинальную антиутопию о славных стариках, противостоящих угнетению новой цивилизации… Однако венцом сборника по праву можно считать ироничную притчу Пола Ди Филиппо, «зажавшего» свой бесконечный город в границы нескольких кварталов…

Джеф Райман , Майкл Джон Муркок , Майкл Муркок , Марина Азурева , Пол Ди Филиппо

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Словари