Читаем Современный греческий детектив полностью

Они не виделись с того самого дня, как Макрис и Делиос отвезли в полицию Ариса Димитриадиса. Между журналистом и полицейским точно кошка пробежала. Бекас первый к нему подошел.

— Как поживаешь? — спросил Макрис.

— Хорошо. — Бекас хитро прищурился. — А ты теперь всех нас за злодеев держишь?

— Да нет. Просто вы дальше своего носа не видите.

— Это ты из-за актера?

— Вот именно.

— Ты сейчас куда?

— Домой.

— Значит, нам по пути. Я в главное управление. Пройдемся немного вместе, не возражаешь?

— Ничуть.

Они зашагали рядом. На улице Панепистимиу царило оживление. Был конец рабочего дня.

— Выходит, ты считаешь, что мы арестовали невинного человека?

— Да, я так считаю.

Макрис покосился на полицейского. Вид у того был угрюмый и расстроенный. Похоже, и сам он не очень-то верил в причастность молодого актера к убийству.

— А по-твоему, он убийца? — спросил Макрис.

— Нет.

— Тогда в чем же дело?

Бекас сердито передернул плечами.

— Наше дело маленькое. Суд разберется.

В молчании они свернули на улицу Патисион.

— Ты уже обедал? — вдруг спросил Бекас.

— Да.

— Может, посидим на солнышке, выпьем кофе?

Макрис насторожился. Полицейский не из тех, что без толку шатаются по улицам и посиживают на солнышке. Очевидно, он хочет поговорить со старым приятелем, поделиться тем, что наболело.

— С удовольствием…

— Тогда пошли в музейный сад, — сказал Бекас, — там сейчас тихо, спокойно. К тому же рядом с твоим домом.

— Хорошо.

И снова молча они дошли до кафе и уселись в удобных полотняных креслицах. Официант подал им кофе. Оба ждали, кто заговорит первый.

— Я тоже думаю, что молодой актер не совершал убийства, — начал наконец Бекас.

Макрис отпил немного кофе из чашки.

— Зачем же ты держишь его в тюрьме?

— Одно дело — мои предположения, а другое — улики. Все улики против Димитриадиса.

Журналист едва не вспылил: ничего себе логика.

— И ты позвал меня сюда, чтоб объявить это?

— Нет. Хочу тебя еще кое о чем спросить.

— Я весь внимание, — сухо сказал Макрис.

— Ты слышал о некоем Макисе Ангелоглу? — спокойно произнес полицейский.

Макрис, чуть не уронив чашку, резко повернулся к Бекасу. Ему показалось, что тот прячет под усами ухмылку. И только тогда до него дошло: полицейский знает гораздо больше, чем говорит. В первый раз за все это время они улыбнулись друг другу. Ледок в их отношениях быстро таял под лучами теплого солнца.

— Стало быть, ты еще не поставил на этом деле крест? — обрадованно спросил Макрис.

Бекас не спеша закурил. Глубоко затянулся и выпустил изо рта дым. Поглядел, как струйка тает в воздухе.

— Это только в детективных романах полицейских представляют круглыми дураками, — сказал он наконец.

— Но почему же все-таки ты держишь Димитриадиса за решеткой? — не унимался Макрис.

— Во-первых, не я посадил его за решетку, во всяком случае, не я один. Есть следователь, прокурор и прочие. Я же сказал: против него все улики. И потом, имеется еще одна причина. Надо ввести в заблуждение настоящего убийцу. Если мы снимем вину с Димитриадиса, нам будет трудно поймать того, другого.

— А ты с самого начала о нем знал?

— Нет. Но дело постепенно проясняется.

— Теперь тебе известно, кто убийца?

— Думаю, да.

— Ангелоглу?

— Скорее всего. Если, конечно, он жив.

Макрис вздохнул с облегчением. Раз Бекас на их стороне, задача упрощается.

— Он жив! — без колебаний заявил Макрис.

— Ты уверен?

— Да.

Улыбка исчезла с лица полицейского.

— Вот об этом я и хотел потолковать с тобой. Кто следил за Талией Халкьей?

Главный редактор засмеялся: все-то ему известно, этому полицейскому.

— Мой юный сотрудник. У меня свои агенты. А сегодня наблюдение поручено одной девушке!

— Напрасная трата времени, — спокойно возразил Бекас.

— Почему?

— Талия Халкья внезапно уехала в Ларису. Очевидно, чтобы встретиться там с нашим «общим знакомым». Значит, ты утверждаешь, что это Ангелоглу?

— Несомненно. — Макрис вынул из кармана фотографию. — Вот он. Человек, знавший Розиного мужа по тем временам, его опознал. А мой сотрудник видел его с Талией Халкьей.

Макрис вдруг подумал: «А почему он ничего не говорит про Каридиса? Известно ли Бекасу, что Халкья шантажирует фабриканта?» Макрис хотел было сам заговорить об этом, но передумал. Пускай это будет их с Делиосом козырь. И вместо этого он спросил:

— Послушай, а когда тебе пришло в голову, что Розу Варги убил муж?

— А тебе?

— Мне, к сожалению, слишком поздно, иначе зверь уже попал бы в наш капкан.

Они помолчали.

— И что же дальше? — поинтересовался Макрис. — Ты поедешь в Ларису?

— Да.

— Желаю удачи!

Журналист бросил взгляд на часы. Уже начало пятого. Он расплатился за кофе и на прощанье спросил:

— Ну что, будем сотрудничать?

— Да, если ты не против.

— Наоборот! Позвони мне, когда вернешься.

— Хорошо.


«И в самом деле, — подумал Макрис, расставшись с Бекасом, — он чертовски умен, только притворяется простачком».

Перед тем как лечь в постель, он вдруг вспомнил о Нине. Да, не удалось ей поработать сыщиком. Прелестная девушка! Перед глазами всплыла ее веселая улыбка, ясный и решительный взгляд, высокая стройная фигура.

— Постыдился бы, старая перечница! — пробормотал он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже