Читаем Современный югославский детектив полностью

— Постой–ка, — попытался я поставить все на свои места, — ты говоришь об этой или прошлой ночи?

— Прошлой, конечно!

— Итак, вы развлекались в темноте, бегали, падали, устали… затем вы поняли, что вам хочется спать, и пошли домой, баиньки! Все так же, как у меня, — подытожил я сонным голосом. — Я хочу спать, хочу домой!

— Вдруг кто–то стукнул меня по голове! — напомнил о себе наш клиент.

— Для другого вы и не годитесь! — поддакнула Кэт.

— Один раз, второй… — Дионисий ощупал лысую голову. — Вот сюда! Каким–то твердым предметом.

— Орудийный снаряд? — поинтересовался я, увлеченный рассказом.

— Скорее бита для бейсбола, — отвечал мой друг. — После первого удара я еще был в сознании, но когда этот хромоногий хватил меня второй раз…

— Хромоногий, сказали вы? — переспросила Кэт и ткнула меня носком туфельки в бок.

Я посмотрел на нее удивленно и сердито, потому что чуть было не потерял равновесие и не свалился на песок. Она же вытянутым пальцем указывала мне на что–то, и я постарался понять, в чем дело. Однако с моей лягушачьей точки зрения я ничего не видел — может быть, и из–за действия алкоголя. Я покачивался на ночном ветерке и никак не мог сообразить, куда надо глядеть — на песок, на луну или виднеющиеся вдали освещенные верхушки небоскребов. Наконец я поднялся, и все стало проще. Кэт поддерживала меня одной рукой, а другую снова вытянула в темноту, и я смог проследить направление, которое она указывала.

— Ох, как меня треснул проклятый! — пыхтел где–то внизу Дионисий Пиппинс.

Во мраке, со стороны пучины, там, откуда доносилось дыхание океана и шум волн, чернел силуэт человека. Скорее всего, это был служащий пляжа, уборщик, что ли? Он обходил опустевший пляж и палкой с острым наконечником собирал мусор в огромный мешок.

— Бейсбольной битой? — прошептал я чуть слышно.

Уборщик был сильным человекообразным, широк в плечах, в старых матросских штанах. Он не спеша делал свое дело, переходя от одной кучки мусора к другой и ловкими движениями складывая забытые и брошенные предметы в мешок. Прихрамывая, он приближался к нам.

— Хромой? — подала голос Кэт.

IV

Иногда человеку вдруг хочется чего–то необычного.

Однажды среди ночи мне захотелось спуститься по Ниагаре. В другой раз, непонятно почему, — слетать в Гонолулу или распевать серенады на какой–нибудь темной мадридской улочке. Когда я был школьником, мне частенько казалось, будто в класс является Буффало Билл и уводит меня в далекие необъятные прерии, куда не доберется учительница. Я слышал, что приговоренные к смертной казни выражали как последнее желание накануне газовой камеры выткать ковер в несколько миль длиной. Забавно, не правда ли?

В этот момент я всем своим существом почувствовал какой–то зуд, неодолимое желание пробежаться по мелкому, мягкому, еще теплому песочку, скатиться с горки, состоящей из миллиардов песчинок, подняться на следующий холмик и бежать, бежать далеко–далеко — подальше от этого хромого сторожа с палицей в сильной руке, что ковылял в нашу сторону, надвигаясь неотвратимо и грозно.

И я это совершил, ей–богу!

— Шеф, — услышал я, как кто–то, вероятно Кэт, крикнул мне вслед, что–то кричал и Дионисий, только я не хотел их слышать; я мчался, порой падал, увязал по колени в песке, шатался, спотыкался, тяжело дышал, потел, голова кружилась, в страхе я чувствовал, как кто–то догоняет меня, может, это было нечто неощутимое, нереальное, но кошмарное.

Потом я почему–то остановился, может, споткнулся, не знаю, только вдруг потерял равновесие и, раскинув руки, рухнул лицом в песок, который тут же заполнил рот, нос, разве что не глаза, и то благодаря очкам. Некоторое время я лежал не шелохнувшись, ожидая чего–то.

Никто ко мне не подходил, никто не крался по песку, никто не замахивался дубиной. А вкус песка — только сейчас дошло до сознания — был препротивный, напоминающий вкус тряпки поломойки с легким ароматом нефти. Тьфу!

Я поднял голову и услышал чьи–то шаги.

— Шеф!

— Кэт?

— Шеф!

— Я здесь, — ответил я секретарше, почему–то уклонявшейся влево. Я перевернулся на спину и уставился в небо. Оно было затянуто облаками, звезды исчезли, не было даже луны. Я снял очки и протер их краешком своей клетчатой рубашки. Луна, озорница, опять появилась в прозрачной ночи, а звезды стыдливо подмаргивали. В затылке побаливало. И это они выдают за «бурбон», подумалось со злостью.

— Что с вами, шеф?

Кэт остановилась надо мной, подбоченившись и притопывая ногой, что означало нетерпение.

— А в чем дело?

— Вы случаем не сумасшедший?

— Мисс Карсон! — холодно напомнил я о стене, отгораживающей работодателя от подчиненного.

— Мы сидим с этим болваном, потерявшим жену и перстень, слушаем его болтовню, и вдруг вы ни с того ни с сего взбрыкиваете, словно жеребенок на лугу, несетесь без всяких объяснений на берег, не простившись, даже не сказав, не следует ли пригласить этих здоровяков парней из психиатрической больницы!

— Мисс Карсон!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы