Читаем Современный кубинский детектив полностью

— Абреу был единственным, кто входил в будку между двумя восемнадцатью и звонком Сантаны в полицию, — продолжал Роман. — В том, что именно он положил трубку на рычаг, не было никакого сомнения. Никто, кроме него, не мог это сделать. Однако же он умолчал об этом, когда подробнейшим образом излагал события. Почему? И тогда я вспомнил еще об одной детали... Помнишь твою с ним беседу, Сьерра? — Роман повернулся к сержанту. — К его алиби было невозможно придраться. Он никак не мог быть на базе. Но примерно в полночь он вышел из дома и отсутствовал некоторое время. Ходил в угловую аптеку на улице Санха, сказал он тебе. И он действительно был там. И говорил по телефону из автомата, что установлен рядом с аптекой.

— Помню, — подтвердил Сьерра. — Женщина из КЗР еще сказала, что видела, как он говорил по телефону...

— Но сам он тебе об этом не сказал, — заметил Роман. — Я вчера ездил туда, Сьерра, взглянуть на этот телефон. Он междугородный. Знаешь, с такой желтой полосой. — Роман вновь сел за стол. — После этого я уже не сомневался. И решил в ту же ночь вызвать Абреу на автобазу, на место преступления, причем в то же время, когда оно было совершено. Прежде всего я попросил его повторить все свои показания и подождал, скажет ли он про телефонную трубку. Он промолчал. — Роман кинул взгляд на Сьерру. — Это нужно было сделать, Сьерра. Поиграть на нервах у Абреу, посмотреть, до каких пор он будет упорствовать. Показать ему, что мне уже многое известно. И в конце нанести решающий удар с помощью телефонного звонка. Поэтому-то я и просил тебя позвонить мне на базу ровно в двадцать минут первого.

— Вы меня просто заинтриговали, — сказал Сьерра с улыбкой.

— А не допустил ли Абреу оплошность, скрыв, что трубка была снята? — медленно произнес Карбонель, словно размышляя вслух. — Ведь если бы он...

— Конечно, это была оплошность. И все же...

Карбонель с недоумением посмотрел на Романа.

— Во-первых, — продолжал лейтенант развивать свою мысль, — совершенно очевидно, что Абреу изрядно переволновался, найдя труп Суаснабара. Он ведь ожидал увидеть сторожа и Тео связанными, а вместо этого натолкнулся на труп... Возникла новая ситуация, чреватая для него серьезными осложнениями. И во-вторых, вполне естественно, что Абреу старался избежать любого упоминания о телефоне. Это нормальная реакция в подобных случаях. Даже тогда, когда невозможно предположить, что один и тот же человек звонил на базу, а потом повесил снятую трубку. И если бы не звонок в два восемнадцать...

Карбонель, Сьерра и Кабада некоторое время сидели молча. Первым заговорил директор автобазы.

— А кто же звонил в такое время? — спросил он так, словно бы и не ждал ответа.

Но Роман ответил:

— У меня есть на этот счет одна идея... Точнее, гипотеза. Скорее всего, это был Тео Гомес.

Его слова были полной неожиданностью для всех троих.

— Да, я так считаю, — продолжал Роман, встретив удивленные взгляды Карбонеля, Сьерры и Кабады. — Мильито и Двадцатка сказали ему, что Суаснабар жив, и Тео в полном отчаянии заставил себя поверить в это и позвонил на базу в надежде, что ему ответит Суаснабар. Или кто-нибудь другой, кто скажет ему, что сторож жив. Вспомните, что Тео вовсе не был профессиональным преступником. Это было его первое преступление. Он позволил втянуть себя в это дело, но его дальнейшее поведение говорит о том, что его можно было спасти, что он не был еще полностью испорчен. Поэтому его и убили.

— Значит... — начал Карбонель, но Роман перебил его:

— Это только гипотеза. Старая история о преступнике, которого угрызения совести заставляют вернуться на место преступления. Вот и Тео вернулся... по телефону.

Что-то вспомнив, сержант Мануэль Кабада встал и подошел к одному из столов в глубине кабинета.

— Лейтенант, — обратился он к Роману, доставая из ящика стола книгу, — разрешите отлучиться.

— Иди. — Роман ласково взглянул на него. — И отдыхай, тебе это совсем не повредит.

На прощанье помахав рукой Карбонелю и Сьерре, Кабада вышел из комнаты с книгой под мышкой — с той самой книгой в оранжевой обложке, что дал ему профессор Дель Пино.

Роман встал. Сьерра и Карбонель последовали его примеру.

— В общем, — сказал лейтенант, — это всего лишь моя гипотеза. Возможно, во второй раз звонил и не Тео. Боюсь, мы никогда этого не узнаем.

Они помолчали.

А на небе впервые за много дней засияло солнце. Часы показывали 11 часов 42 минуты. Субботний день 23 декабря 1973 года обещал быть ясным.

Арнольдо Таулер Лопес

СЕМЬ ШАГОВ СЛЕДСТВИЯ



Перевод Л. Борисевич

Редактор Е. Чацкая

Армандо Кристобалю, которому я обязан множеством блестящих идей


Что, когда, где, как, чем, зачеми кто?

Вот основные вопросы, возникающие в ходе любого расследования. Иногда так и не удается дать на них ответ. Иногда удается.

1. ЧТО?

Четверг, 4 часа дня.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже