Читаем Современный кубинский детектив полностью

Доктор Мирамар вошел вслед за Фрэнком и, легко кивнув мужчине, тоже сел на старые автомобильные шины, лежавшие напротив двери. Дверь осталась открытой, и в лачугу врывался запах моря и ритмичный шум волн, бьющихся о каменный берег. Доктор прикрыл глаза тяжелыми веками.

— Пойду за кирками и лопатами, — сказал мужчина и вышел, взяв с собой ружье.

Лишь в четвертый раз чиркнув зажигалкой, Фрэнк закурил сигарету.

— Волнуетесь?

— Нет, просто камень не в порядке. — Фрэнк прислонился спиной к стене.

— А мне показалось, вы нервничаете.

— С чего бы это?

— А с того, что, когда задумывают убить человека, всегда волнуются.

— И кого же, по-вашему, я задумал убить?

— Двоих. Его, — врач кивнул в сторону двери, которая теперь была закрыта, — и меня. Разве не такой план вы разработали вместе с Хулией?

— О чем вы говорите?! — воскликнул Фрэнк с видом оскорбленного достоинства.

— Об убийстве, убийстве двух человек. Зачем вы привезли меня сюда? Глупо думать, что старику взбрело в голову зарыть деньги в таком месте, как это, далеко от города, к тому же здесь часто ночуют рыбаки. Нет, Трухильо не любил разлучаться с деньгами. Они у него всегда были поблизости, чтобы пощупать их, коснуться, хотя бы взглядом. Итак, все очень просто: вы привезли нас сюда, чтобы убить. Тогда добычу можно будет поделить всего лишь на две части: вашу и Хулии.

— Доктор Мирамар!

— Оставьте! Хотите, я скажу вам, как все должно было произойти? Как только он войдет с кирками и лопатами, которые никому не нужны, вы выхватываете пистолет и всаживаете ему и мне в брюхо всю обойму. Место ведь для этого вполне подходящее, не так ли?

— На мой взгляд, у вас слишком богатое воображение.

— Ничуть. Просто некоторые вещи лежат на поверхности... Но разумеется, все обернется по-другому. Завтра поутру здесь обнаружат не два трупа, а один. Ваш.

— Вы так думаете? — Фрэнк выплюнул окурок и раздавил его каблуком.

— Я в этом уверен. Вы упустили из виду одно обстоятельство: мы с ним столковались, мы всегда находим общий язык. Когда вы приехали из Соединенных Штатов, он снова ожил. Впрочем, он жил и все это время, хотя считался мертвецом. Вы заметили, как он изменился? Совсем другой человек, совсем другой. И отнюдь не расположен позволить вам удрать, прихватив с собой Хулию и деньги. Это было бы совсем глупо, неужели вы не понимаете?

— Вы ошибаетесь...

— Нет, не ошибаюсь, я раскусил вас. Никогда в своей жизни я не был столь проницателен. И чтобы подтвердить свою правоту, я принес с собой эту штуку, — его правая рука, которая до сих пор пряталась в тени, сжимала револьвер. — Вот почему я сказал вам, что ваши замыслы провалились. Не вы заберете у меня ключ, а, наоборот, я заберу у вас карту и пластинки с шифром. Как вам это покажется?

— Задумано неплохо. Но как вы уедете? Вы не знаете места, куда за мной приплывут.

— Действительно не знаю. Но не будете ли вы так любезны назвать мне его перед смертью? Там, куда вы отправитесь, оно вам уже не пригодится.

— Очень сожалею, доктор Мирамар, но это место знаю только я и никому его не назову.

— В таком случае я сам придумаю способ убраться отсюда. А денег у меня к тому времени будет предостаточно, вам не кажется?

— Вы недооцениваете других, а себя считаете очень умным, так ведь?

— Отнюдь. И только не говорите мне, что у вас в рукаве козырной туз. Я не верю в подобные чудеса, а особенно в такой ситуации. Или вы хотите произвести на меня впечатление? Все равно кирки и лопаты понадобятся нам, чтоб вырыть для вас могилу.

— Скорее для вас, доктор.

— Итак, — доктор поднялся на ноги, — по-моему, хватит болтать. Прошу вас отдать мне карту и пластинки. — Он протянул левую руку. — Мы вам за это будем очень признательны.

— Он не сможет быть мне признательным, потому что вы его убьете, едва покончите со мной, угадал?

— Нет. Я, приятель, остаюсь верным тому, кто верен мне.

— Значит, вы остались верным моему отцу? И своей жене?

— Ваш отец постоянно ошибался, и я не предал его, а просто помог ему в его замыслах. Что же до моей жены, то это случай особый, и я не намерен обсуждать его ни с вами, ни с кем-нибудь еще.

— Я не верю ни единому вашему слову.

— И не надо, однако мы отклонились от главного. Итак, дружище Фрэнк, если вы не дадите мне того, что я прошу, я буду вынужден выстрелить раньше времени. Считаю до пяти. Раз... два... три... четыре...

Дверь вдруг распахнулась, и на пороге встал человек с ружьем в руках. Он не принес ни кирок, ни лопат.

— А вот и он, — сказал врач, — и ты мог думать, что вам с Хулией удастся обмануть его?

Человек улыбнулся, взглянул пренебрежительно на Фрэнка, потом на врача и высокомерно произнес:

— Оставь его мне.



Он прицелился, с невероятной силой из дула ружья устремились гарпуны, пронзившие жертву насквозь; несчастный так и остался с широко открытыми от удивления глазами, намертво прибитый к стене.

Суббота, утром.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже