— Я бы предпочел явиться к вам. Я буду пунктуален, а потому попрошу вас спуститься вниз в двадцать пять минут первого. И предупредите, пожалуйста, жену, что вы можете задержаться больше часа.
— Я вас не понимаю.
— А вы и не можете сейчас ничего понять. Я вам все объясню. Прошу извинить за поздний час, но это очень важно.
— Пожалуйста, пожалуйста… Располагайте мной.
— Спасибо. До свидания.
Морару положил трубку и, сияя улыбкой, посмотрел на капитана.
— Ты поспал, Наста? Восстановил силенки? Мне кажется, что и я куда лучше выгляжу…
— Я не спал ни минуты.
— Ладно, ладно, не притворяйся.
Морару любил поспать. Будь его воля, он бы спал не менее десяти часов в день. Поэтому он совсем не понимал людей, которые обходились пятью-шестью часами.
— Ну как, написал он этот злосчастный роман? — спросил Морару капитана.
— Не знаю, у меня не было времени, чтобы наносить ему визиты.
— Где он?
— В седьмой камере.
— Давай сходим к нему, а потом отправимся на свидание с Григоре Попэ.
Они вышли, миновали несколько коридоров и оказались у камеры № 7. Вытянувшись на койке, Ончу крепко спал. На столе в беспорядке валялись листы бумаги, при виде которых Морару и Наста усмехнулись. Морару осторожно, так, чтобы не испугать, стал будить Ончу. Тот открыл свои большие глаза, поднялся, а когда понял, где находится и кто над ним стоит, смутился.
— Так-так… спим, значит. И днем, на работе, спим, и ночью не отказываемся… Будь любезен, вон там кран, умойся, а то заснешь и сидя.
Ончу ополоснул лицо и окончательно проснулся. Морару оседлал стул и показал Ончу на соседний.
— У тебя есть дома телефон?
— Есть.
— Пожалуйста. — Морару протянул визитную карточку, на которой было несколько телефонных номеров. — Это всё мои телефоны. Я всегда был очень общительным, а потому постарался поставить себе несколько телефонов.
— Но…
— Вот какое дело: отправляйся-ка ты сейчас домой и ложись спать. Завтра приходи на работу. А после работы ты куда пойдешь?
—Я…
— Так-так. Ты встретишься… забыл, как ее зовут, и вы будете с ней гулять, пока но набьете на пятках мозоли. Хорошо. Согласен. Гуляйте. Но смотри, чтобы никакой черт не соблазнил тебя покинуть город, не то будешь иметь дело со мной. Только когда я скажу тебе, что пропажа найдена.
— А…
— Телефоны? Знаешь, я подумал: а вдруг ты обо мне соскучишься? Ты не веришь, что это может случиться?
Ончу совершенно чистосердечно покачал головой, он явно не верил, будто нечто подобное может с ним произойти.
— Так-так… Даже я не верю в это, но на свете все бывает… Сам того не желая, ты попал в затруднительное положение. Бывает. И возможно — я вовсе не уверен и говорю только, что возможно, — как-нибудь на днях кто-то будет тебя разыскивать, приставать к тебе с разговорами, о чем-то расспрашивать, что-то предлагать, понимаешь? Пораскинь мозгами, ты ведь парень неглупый.
— Вы думаете, такое может случиться?
Ончу был напуган. Он никогда не воображал себя героем детективного романа, он даже питал отвращение
— Я ведь тебе уже говорил: полностью я не уверен. Но лучше быть предусмотрительным и знать, как следует поступить… Тяни, жуй мочало, а сам тем временем ищи нас. Ясно? Отлично!
Морару позвонил и попросил подать машину, чтобы отвезти Ончу домой.
— А теперь, — обратился он к капитану, — пойдем и мы. Я тебе все объясню по дороге.
VIII
Григоре Попэ ждал их на улице. Его пригласили в машину, и, пока капитан Наста вел ее темными улицами, Морару объяснил директору цель этой странной встречи.
Через пять минут машина остановилась перед институтом. Ночной сторож, хотя и знал генерального директора в лицо, однако отказался пустить его в институт. Он вытащил из ящика стола папку и показал строгое предписание: в институт можно войти лишь по специальному разрешению.
— Понимаю-понимаю, — согласился Григоре Понэ, — но они…
Морару жестом остановил директора, достал из кармана бумагу и молча протянул сторожу. Тот внимательно оглядел ее, взглянул на Насту, поправил очки, прочитал, снова посмотрел на посетителей и строго произнес:
— Ваши документы!
Получив документы, он сверил все фотографии, все подписи и, не удовольствовавшись служебными удостоверениями, потребовал удостоверения личности. Только после этого он заявил, что все в порядке, и, даже не извинившись за задержку, зашагал по аллейке, позвякивая ключами.
Когда он отпирал входную дверь, Морару спросил:
— Сколько вам лет?
Сторож от удивления выпучил глаза.
— Пятьдесят пять, товарищ майор.
— Дай вам бог многих лет жизни. Но дело вот в чем: в вашем возрасте кое у кого уже начинает сдавать память. Знаете поговорку: как ложку до рта донес, и то не помню. Ясное дело, это не ваш случай, но я хочу попросить: забудьте все. Никого здесь не было, ни с кем вы не говорили, никого не видели, никого не впускали, ясно?
Сторож кивнул головой в знак того, что все прекрасно понял, запер за ними дверь и отправился в свою будку.