Читаем Современный сонник полностью

На веранде что-то звякнуло, и все устремили глаза в сторону двери. Сержант Глувко споткнулся о накатанный, скользкий порог, и на разные лады зазвенела и загрохотала его громоздкая портупея; отпустив крепкое словцо, он тут же вытянулся и отдал честь.

— Жив? — спросил он.

— Вы, Глувко, всегда являетесь последним, — заметил путевой мастер.

— Виноват, не могу разорваться.

С минутку он постоял, разглядывая меня с профессиональным интересом.

— Ворочает глазами.

— И даже выражается, — предостерегла его пани Мальвина.

— Ну, так зачем Ромусь меня звал? — Сержант застегнул кожаную сумку и стал наводить порядок в своей сложной экипировке.

— Я уже давно на свете живу, — вмешался Корсак, раздувая позеленевшие усы, — и знаю, что́ в таких случаях требуется. Какая бы ни была власть, если кто-то на себя наложил руки, то всегда полагалось вызывать либо городового, либо ланджандарма, либо, стыдно сказать, полицая.

— Нет, я не вы держу, — простонал я. — Пан Глувко, уведите их, у меня голова трещит.

— Виноват, так точно, — скрипнул подошвами растерявшийся сержант.

— Занимайтесь своим делом, Глувко, — строго сказал железнодорожник.

— Что же мне делать? Человек, простите, имеет прописку, удостоверение личности при нем, говорит разумно и владеет всеми членами.

— Может, мы все-таки выйдем? — прошептал граф Пац.

— Чего вы так торопитесь?

— Да упаси боже, пан Дембицкий.

Меня вдруг затошнило, в горле забулькало, и я спрятал голову между подушкой и холодной стеной.

— О-хо-хо, — протянул Корсак.

— А раньше-то храпел, храпел, как зверь.

— Будете вы действовать, Глувко? — спросил путевой мастер.

— А как мне действовать? Я, простите, едва на ногах стою. Целый день без горячего. Жена велела возвращаться к четырем, а теперь который?

— Четверть седьмого, — сообщил граф.

— Мерси, — поблагодарил Глувко.

Пац задрожал.

— Что это значит?

— Что?

— Ну, это ваше мерси.

— По привычке. Я в лагере был с французами, граф.

— Я про-протестую. Я Ко-ковальский, из бедной семьи.

— Эх, вы совсем как дети, — вздохнул путевой мастер.

Я приподнялся на постели и какое-то мгновение с трудом ловил воздух, горя ненавистью к людям, столпившимся вокруг моей кровати.

— Слушайте, я за себя не ручаюсь… Слушайте, я болен, у меня все болит. Да катитесь вы все к черту!

Корсак простодушно улыбнулся и поднял палец.

— О-хо-хо, капризничает.

— Ну, так что делать? — спросил сбитый с толку путевой мастер.

Все молчали, чувствуя, что ситуация запутывается. Наконец пани Мальвина просияла — ее осенила спасительная идея.

— Может, закусим?

— Закусить можно, — робко согласился сержант Глувко. — С самого утра, простите, во рту у меня ничего не было.

Корсаки живо забегали по квартире. Со старого радиоприемника, давно уже утратившего черты продукта современной цивилизации, смахнули пыль. Принесли огурчики, плавающие в тминном рассоле, кусок хорошо прокопченной ветчины с роскошной костью, торчавшей, как кулак, из нежной, вишневого цвета мякоти, нашелся и студень с аппетитным, толщиной в палец, слоем белого жира, картофельная бабка, подрумяненная со всех сторон, начиненная кусками домашнего сала, ну и хлеб собственной выпечки на кленовых листьях. Все эти яства уставили на отслужившем свой век радиоприемнике. Путевой мастер достал нож и лезвием стал соскребывать с буханки золотые листья. Пани Мальвина как особа, наделенная тонкими чувствами, запротестовала и заткнула свои нежные от природы уши. Путевой мастер благодушно ухмылялся и с помощью ножа проделывал различные двусмысленные движения, что не больно вязалось со священным обычаем резания хлеба.

От вида этой еды и поднявшейся вокруг нее суматохи самочувствие мое ухудшилось. Я тяжело перевалился на другой бок и повернулся лицом к стене.

— Мне нехорошо.

Ильдефонс Корсак, уже обливший рубашку рассолом, держа в зубах половинку огурца подошел к кровати.

— А может, закусите, а?

Я молчал.

— Что было, то прошло, забыть надо, — строго сказал он. — А нежиться не гоже.

Партизан несколько раз кашлянул и под конец проговорил с досадой:

— Закусываем, закусываем, и ничего больше.

Внезапно воцарилась тишина, сосредоточенная и вполне соответствующая напряженной работе мысли.

— Ах боже, где моя голова! — вскрикнула пани Мальвина, хлопнув себя по лбу. — Совсем забыла.

Она выбежала и тут же вернулась с темно-зеленой, обросшей пылью флягой.

— Ну и ну, — похвалил ее партизан.

— Это, конечно, не то, что бывало. Вот у нас на востоке, в Эйшишках, там я держала водочку, — лицемерно оправдывалась пани Мальвина.

— Отведаем, поглядим, — сказал партизан.

— Но чем откупорить? Я тут еще сургучом припечатала намертво.

Все кинулись искать перочинные ножи, стало шумно от любезно-развеселых шуток, но возбужденные голоса перекрыл энергичный баритон партизана:

— Разрешите, пани Мальвина, у меня есть чем.

Он стукнул протезом по дну фляги, пробка взлетела под потолок, несколько блестящих капель попало на френч путевого мастера, и тоненькие струйки потекли по добротному сукну мундира.

— Ничего, ничего, пусть лучше на меня, чем на детей.

— Ах боже, откуда здесь дети?

— Я просто так говорю, чтобы веселее было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека польской литературы

Похожие книги