Читаем Совсем не Золушка (СИ) полностью

— А, так ты другой Емеля. Кто ж вас разберет?

Люська сидела за столом с важным и суровым видом. Перед ней на столе лежала стопка бланков. Напротив, с другой стороны стола, сидел Емеля и нетерпеливо вздыхал:

— А побыстрее нельзя? Меня дома заждались! Мне Маруська голову оторвет!

— Все претензии вон Изольде предъявляй! А меня не торопи, а то отправлю тебя не в твою Степановку, а в деревню Гадюкино.

Изольда рыдала в шелковый платочек:

— Лео, не оставляй меня!

Мужик вздохнул:

— Да не могу я! Говорю же, дома жена и пятеро ребятишек!

Люська, наконец, заполнила бланк, в котором указала, как правонарушение, увод из семьи мужика Емели посредством колдовства. Подумала и дописала: "несанкционированное выращивание молодильных яблок".

Дальше следовало подписать свое донесение. Люська подумала и написала внизу: "инспектор Люси, подпольная кличка Герда". Гриша разберет. Поставила на бланк печать "Отправлено". Бланк тут же засветился и пропал.

Изольда запричитала:

— Герда, ну хочешь, я тебе яблок молодильных дам, ты только скажи, что ошиблась про яблоню! Как же я без яблок буду?

Люська почувствовала себя злостным коррупционером. Яблоки молодильные ей сейчас, конечно, не к чему. Но лет так через десять… Интересно, можно из молодильных яблок варенье варить? А чего — здорово же. Сидишь, чай пьешь с вареньем, и молодеешь… Но тут о себе напомнила совесть. Ведь Гриша так на неё надеялся, а она тут яблоки тырить надумала. Хотя вот как женщина женщину Люська Изольду понимала. Кому же не хочется быть всегда молодой и красивой? Разве это преступление? Подумаешь, будет в сказке не старушка колдунья, а молодая колдунья. Какая разница?

Мысли Люськи прервались, когда в комнате сами по себе материализовались два добра молодца. На служебных кафтанах золотом было вышито: "Служба исправления магических нарушений". Они козырнули Люське и направились к Емеле:

— Пройдемте. Мы вас домой доставим.

И один из молодцев. взяв Емелю под локоть. исчез вместе с мужиком. А второй обратился к Люське:

— Яблоня где?

— А вы что с ней сделаете? Срубите?

Молодец изменился в лице:

— Вы что?! Кто же молодильные яблони рубит? Это же ценность! Перенесем в другое место, где ей и положено быть.

Люська повела добра молодца к яблоне через сад. Изольда шмыгая носом шла следом.

Молодец оглядел яблоню, заметил гребешок и вытащил из развилки:

— Чья вещица?

Изольда подскочила к парню:

— Моя! — и выхватив гребень, с улыбкой промурлыкала:

— А хотите, я вас причешу?

— Изольда! — Люська всё понимала: и женскую тоску по сильному плечу, и желание Изольды любить и быть любимой. Но она же при исполнении! Сейчас как накатает новое донесение о соблазнении работника магической службы!

Изольда, убрав гребень, продолжала улыбаться молодцу:

— А заходите вечером после службы. Я вас чаем с вишневым вареньем напою…

Парень улыбнулся в ответ:

— А чего? Можно и в гости заглянуть!

Люська вздохнула: ну что тут сделаешь? Любовь не картошка — её не выкинешь в окошко.

А добрый молодец обхватил руками яблоню и исчез вместе с деревом.

<p><strong>Глава 3</strong></p>

Путь Люси лежал во дворец принцессы, где по сюжету сказки, она разживется каретой. Только вот неувязочка. Герда должна была провести в домике старушки все лето и путь свой продолжить уже поздней осенью. А Люся провела у Изольды всего несколько дней. С одной стороны хорошо — путешествовать, даже в сказке, летом гораздо проще. Но с другой стороны — как бы чего не вышло. Люська еще раз перечитала главу о принцессе и принце. Ну ничего не предвещает беды. Все должно пройти как по маслу.

Однако, когда вечером Люся подошла к кованной решетке дворца, её ждало разочарование. По сказке, к ней должен был сюда прилететь ворон, который помог бы пробраться во дворец. Но возле решетки не то что ворона, даже воробья не было. Люська прошла туда-сюда, но птица так и не появилась. А вечер, между тем, клонился к ночи. И ночевать на улице девушке совсем не хотелось. Еще раз перечитав сказку, Люська решила, что и сама сможет найти потайной вход в спальню принца и принцессы. Главное, незаметно пробраться в сад. Это оказалось совсем не трудно. Пройдя вдоль решетки, Люся обнаружила приличную дыру в заборе. Пролезая через эту дыру, девушка пробормотала:

— Заходите люди добрые, берите чего хотите. А еще дворец называется.

В саду фонари уже не горели. Ну и правильно, кому придет в голову гулять ночью? Но во дворце некоторые окна еще светились, и Люся решила идти на свет, чтобы не заплутать в темном саду. Вообще-то было немного жутко идти по пустым аллеям. Недалеко от выхода из сада Люся заметила скамейку. На неё и уселась, поджидая, кода свет во всех окнах дворца погаснет. Было и скучно и грустно. Если бы не эта Снежная Королева, чтоб ей растаять, она бы сейчас вместе с Сашкой Новый год встречала. А вместо этого, она как бомж, на лавочке ночью кукует.

Перейти на страницу:

Похожие книги