— Но местами их численность даже больше, чем на сырьевом придатке, — отметил Эйнаор. — Вон глянь, как пестрит населением, ярче, чем та же Бриана.
Количество баз и занятых на ней заключенных и правда на руднике было колоссальным. Отчего порядок удерживался на планете жесточайший. Но по слухам мало кто на Верберне вообще набирался инициативы как-либо высказывать недовольство и устраивать беспорядки. Условия жизни и климат не способствовали долгим годам жизни.
— Только прав и слова у этих людей никакого. Зная, каких людей ссылают обычно на колонию вроде этой, я бы не только не наделся на них, а вообще бы не лез в их логово. Если даже отморозки Флайтона порой дружно ловят своих уникумов и ссылают туда для надежности.
Эйнаор задумчиво хмыкнул, что-то прикидывая пока в голове.
— С колоний и той же Верберны нет выходов наружу. Тех, кого отправляют туда, надеются в дальнейшем больше никогда не увидеть. Или вообще желают скорейшей смерти. Туда даже корабли летают автоматические, без персонала и без запаса кислорода, довозя свой груз по старой системе в криокапсулах. На случай, чтобы даже при попытке угона у преступников не было шанса на возвращение.
— Прямо-таки место для запугивания. Совсем никаких на них надежд? — уточнил Эйнаор.
— А какие? — пожал плечами Лаккомо. — Колонии под надзором. При попытке поднять бунт их просто выжгут напалмом с орбиты, как уже было где-то с пару сотен лет назад. Во избежание проблем.
— Жаль.
Лаккомо даже встрепенулся от такой реакции и, осознав, нахмурился.
— Эйнэ, это неуправляемые преступники.
— Ну, это же их преступники, а не наши! — жизнеутверждающе ухмыльнулся Лоатт-Лэ.
Привыкший обычно к отлову любых сомнительных кадров, Лаккомо предпочел просто промолчать. Эйнаор упер руки в бока и укоризненно уставился на брата.
— Еще скажи, что они убийцы и неблагоднадежные, неуправляемые члены общества.
— Да, они убийцы и неуправляемые, — хмуро повторил в тон Алиетт-Лэ.
— И это мне говорит тот, кто одним нажатием пальца на монитор выжег целую нашу колонию.
Лаккомо отвел глаза в сторону, словно в данный момент его крайне заинтересовал тактический стол.
— И продолжает выжигать во время боевых действий… — оскалился в улыбке Эйнаор.
— Не планеты, — поправил Алиетт-Лэ.
— Но тысячи людей.
— Сами вынуждают.
— Лаки, — младший ласково обратился к брату, — просто за давностью лет, сейчас ты самый массовый убийца во всей Федерации.
— Я знаю.
— И колонии считают тебя неуправляемым.
— Пока они так считают — ты правишь спокойно, и на тебя не устраивают покушений, — с полной серьезностью ответил Лаккомо.
— Чему я безумно счастлив!
У Алиетт-Лэ снова дернулась бровь от такого восторженного заявления на столь скользкую тему.
— Звучит, будто ты счастлив, что твой брат устраивает регулярно массовые зачистки.
Эйнаор покачался с пятки на носок и молча довольно расплылся в улыбке. Лаккомо тяжело вздохнул и смущенно потер переносицу средним и большим пальцем.
— Кстати, ты забыл про Фарэю, — напомнил Эйнаор, подтекая скользящим шагом к дальней стороне объемной карты.
— Я не забыл, я помню про нее всегда, — старший убрал руки от лица и устало прогреб волосы.
— Но почему не упомянул?
— Потому что этот рассадник пиратов еще более неуправляемый, чем все колонии строгого режима вместе взятые.
— Но я не помню, чтобы у тебя когда-то с ними были проблемы.
Эйнаор поймал в пальцы голограмму планеты и увеличил, словно собирался найти на изображении нечто новое. Лаккомо остановился рядом и по привычке сложил руки за спину.
— Естественно, у меня нет проблем с фарэйскими пиратами, потому что они умные и мигом покидают те сектора, где всплывает мой флагман! Зато доставляют массу проблем остальному космическому флоту регулярными налетами на одиночные крейсера любого класса и торговые баржи.
— Странно, что их не сбивают, — повертев шарик, Эйнаор отпустил его в свободный полет по траектории.
— А как их сбивать, — нахмурился Лаккомо. — Если все их космические суда — это продукт сумрачного пьяного гения, который словно собирал каждый корабль из запчастей разных классов. Они иногда не лоцируются радарами, а по скорости оповещения друг друга, такое ощущение, что пользуются своей собственной сетью спутников. Поисками которой грезит половина верховного состава ОКФ. Только где ты найдешь во всем этом огромном космическом пространстве хотя бы один калечный спутник?
Эйнаор осторожно покосился на брата за резкость высказываний и мельком подумал, что такая информация не бывает просто из чужих уст, а добывается на собственной практике.
— А отследить систему связи через захваченный фарэйский корабль? — предложил Величество.
— Не бывает захваченных фарэйских кораблей. Протоколы на самоучнитожение у них стоят на каждом судне.
— Допустим. Но судя по общим данным — у пиратов нет крупных кораблей. Только малые крейсера. Как они могут быть настолько серьезной проблемой?