Читаем Созданы для любви полностью

Она сама удивилась, насколько ей понравился секс с Ливером: он был средненьким, и не надо было делать вид, что он не средненький.

– Мне очень доставляет спать с людьми, которых я не люблю и не притворяюсь, что люблю, – объяснила Хейзел. Ей бы хотелось заняться с кем-нибудь сексом и сказать: «Было не потрясающе, но приятно», или «У нас с тобой настолько мало общего, что мне интереснее одной, чем с тобой», «Мои потребности не сочетаются с твоими привычками, давай каждый из нас попробует найти кого-то другого, и мы больше никогда не увидимся».

– На самом деле, мне тоже – сказал Джаспер. – И ты точно знаешь, что мне не нужны твои деньги, потому что у тебя их нет.

– К тому же, я вовсе не собираюсь в тебя влюбляться, – улыбнулась Хейзел.

Их тела качнулись навстречу друг другу.

Когда Хейзел вышла замуж за Байрона, ей казалось, что она сможет отыскать способ быть с кем угодно, кому она будет нужна; из-за детского опыта она считала, что ей очень повезет, если кто-то вообще обратит на нее внимание. Она верила, что при правильном подходе она сможет влиться в какие угодно условия и притвориться, что чувствует себя как дома. Она могла сымитировать интерес к чему угодно.

Но притворяться постоянно значило жить виртуальной жизнью, такой же поддельной, как все байроновы технологические симуляции. Ее губы коснулись губ Джаспера, ее язык – его языка.

– Начинается, – прошептал он.

Он закрыл глаза, и она решила закрыть свои – ей не нужно было смотреть, чтобы чувствовать его. Ему не нужно было, чтобы она что-то изображала. Все это было прекрасно, и Хейзел продолжила его целовать. Она решила, что в своей новой жизни она больше никогда и ни в чем не будет притворяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза