Читаем Создатель полностью

— Я за ним, — ответил он и не став дожидаться, когда Элен начнёт его отговаривать, направился к Леону.

Леон, сопротивляясь сильным порывам ветра, уже на карачках полз к отражению. Пытаясь укрыть глаза ладонью от ударов песка, Дэвид, медленно, шаг за шагом, к нему приближался. Леон уже был в трёх метрах от отражения, когда буря стала просто не выносимой. Дэвид почувствовал, как его буквально отрывает от земли, а в лицо жалами впиваются мелкие песчинки. Резким порывом его отбросило к стене здания напротив и вплотную прижало к нему потоком ветра. Нож выпал из его руки, пропав в пучине бурлившего песка, и Дэвид буквально повис в воздухе. Он чувствовал, как на каждый сантиметр его тела обрушилось огромное давление, от которого казалось, что его кости вот-вот дадут трещину. Дэвид уловил взглядом Леона, который уже лёжа на животе, изо всех тянул руку к отражению.

«Что ты делаешь?»

Наконец Леону это удалось. Секундное прикосновение и Дэвид услышал, как треснула стена дома, (или это были его кости?), как его подбросило вверх и отбросило куда-то вдаль. Кувыркаясь где-то между небом и землёй, на него вдруг что-то обрушилось, он несколько раз ударился об твёрдую поверхность головой и потерял сознание.


17.


Боль. Острая, ноющая, жгучая боль. Это первое что почувствовал Дэвид, придя в себя. Он с трудом мог пошевелить рукой или ногой. Голова раскалывалась и гудела. Он раскрыл слипнувшиеся веки глаз, но темнота никуда не исчезла. Ночь уже разбросила свои сети, небо рассыпалось звёздами, а луна освещала ровную, спокойную пустыню. Пересилив себя, Дэвид приподнял туловище и присел. Оглядевшись, он не увидел ничего кроме уходящих вдаль тонн песка. Города не было, прожектор больше не светил. Как же далеко он находится от города?

В горле пересохло, Дэвид схватился за спину — рюкзака не было на месте. Ни еды, ни малейшего представления, где он и куда ему идти. И ту его словно поразило молнией.

— Элен! — крикнул он и закашлялся.

«Нужно найти её — подумал он. — Чёрт тебя дери, Леон! Чем ты думал?!»

Встав на карачки, он запыхался и жалобно застонал.

«Я вот-вот развалюсь на части»

Преодолев боль, Дэвид поднялся на ноги, огляделся по сторонам, взглянул на луну и попытался вспомнить, где яркий белый диск находился во время прошлой ночи. Приблизительно сориентировавшись, он двинулся в обратном направлении, в сторону кафе.

— Элен! — кричал он, похрамывая и всматриваясь вдаль. — Элен!

Ответа не было. Он шёл как во сне. Его мучила жажда, сил уже почти не оставалось.

— Элен, — хрипел он почти шёпотом.

И тут Дэвид наехал на что-то ногой, запнулся и упал.

Ему показалось, что на секунду он потерял сознание. Открыв глаза, Дэвид увидел торчащий из-под песка рюкзак. Неожиданный прилив сил позволил ему в считанные секунды откопать его, открыть молнию и опустошить полбутылки воды.

— О боже, — вздохнул он облегчённо, откинувшись на спину, — как же хорошо.

Дэвид нашёл в сумке пару шоколадных батончиков и съел один из них. На вкус они действительно напоминали пенопласт, но не настолько качественный, как о них отзывался Леон.

«Идиот»

Переведя дух, Дэвид накинул рюкзак на плечи и отправился дальше. Теперь сил у него заметно прибавилось, и он решил внимательней изучить окружающую территорию, логично думая, что если сюда занесло сумку, то возможно поблизости он сможет найти Элен или этого полоумного Леона.

«И как я мог ему доверять? — думал Дэвид — Он же псих»

— Элен, — снова крикнул он, уже мало на что, надеясь, и вдруг услышал чей-то слабый голос.

Дэвид увидел вдалеке тёмный силуэт, лежавший на песке, и тут же ринулся туда. Подбежав ближе, он увидел, что это была…

— Элен! — упал он перед ней на колени. — Слава богу! Ты в порядке?

Она одними губами произнесла слово: пить.

— Пить? Да, да, конечно. — Дэвид достал из рюкзака бутылку и приложил горлышко к её рту.

После того как Элен сделала несколько больших глотков, она хриплым голосом спросила:

— Что случилось?

— Это всё Леон, — помрачнел Дэвид. — Я не смог его остановить. Он всё-таки дотронулся до отражения.

— Где он?

— Я его не нашёл, не знаю, — Дэвид помотал головой и тут же с беспокойством склонился над ней. — Как ты? — он начал её осматривать. В сумраке ночи, было сложно что-либо разглядеть, но кроме пары царапин и ссадин, Дэвид пока не заметил ничего серьёзного. — Ты что-нибудь сломала? Что-нибудь болит?

— Я вывихнула плечо, — простонала она и посмотрела на Дэвида. — Тебе придётся его вправить.

— Что? — растерялся Дэвид. — Но я не умею.

— Придётся научиться, — у Элен вырвался вздох. — Я уже не могу терпеть эту боль.

— Ладно, — выдохнул Дэвид. — Ты уже делала это прежде?

— Один раз, — поморщилась она. — Ещё в детстве.

— Что от меня требуется?

— Ты должен взять меня за руку и сильно потянуть. Как бы рывком.

— Ладно, — кивнул Дэвид. — Давай.

Морщась от боли, Элен протянула ему правую руку, Дэвид обхватил её обеими ладонями:

— Готова?

Элен неоднозначно качнула головой.

— Ладно, — Дэвид выдохнул. — Раз, два, три!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное