Читаем Сожаление (ЛП) полностью

Я ускорил темп, проводя пальцами вверх и вниз по ее клитору, зная, что в любой момент она сожмется вокруг моего члена и кончит.

Я оказался прав. Как только сделал последний толчок, Максин закричала, а ее ноги задрожали, она изо всех сил пыталась не упасть.

- Вот, дерьмо! Я не могу с этим справиться, - проскулила она.

Я сжал ее тело и заставил себя кончить, затем оттолкнул ее плечи и вышел. Даже с презервативом всегда принимаю меры предосторожности.

Она перекатилась на спину с закрытыми глазами, не обращая внимания на потолок.

– Вот это да! - она сделала несколько глубоких вдохов. – Это было… просто… о-ох. Это все, что могу сказать.

Я улыбнулся ей, а потом заметил, что мы забыли закрыть двери гаража.

- Похоже, соседи увидели отличное представление, - я наклонился и поднял ее платье. - Вот. Давай одевайся, чтобы мы могли отвезти тебя домой.

Она посмотрела на меня взглядом полным благодарности, надела платье через голову, опустив его на бедра. И покраснела.

- Пожалуйста, не думай, что я шлюха или что-то еще, - она смотрела на меня, пока я одевался. – Обычно я не делаю ничего подобного, но когда ты так надолго застреваешь в запутанных отношениях …

- Тебе не нужно ничего объяснять, – оборвал ее. - Я знаю лучше, чем кто-либо, что секс может сделать в самые трудные времена. Идем.

Она пошла за мной к мотоциклу, и я нажал на пульт, закрывая за нами дверь.

<p><strong>Глава 3</strong></p>

Феникс

В баре было ужасно тихо в течение последнего часа, поэтому я восприняла это как сигнал, чтобы сесть и поговорить с сотрудниками, к сожалению, я обещала Дейву сделать это. Как бы мне ни хотелось исполнять роль главной злодейки, но бизнес стоит на первом месте, и я должна это сделать и взять на себя ответственность прежде, чем, в конечном итоге, мы все останемся без работы.

- Больше не должно быть звонков на работу или неявок без уважительной причины, я имею в виду очень, очень серьезную причину.

Как только эти слова слетели с моих губ, я услышала три разных стона, прозвучавших из-за стола передо мной. Не позволю переубедить себя. Я встала ровнее и, как Дейл бы назвал это, заняла твердую позицию.

- Следующий, кто поступит иначе, будет уволен. Извините, но Дейл не считает подобное нормальным так же, как и я.

Рука Салин, которая крутила коктейльный бокал последние пять минут, остановилась, она подняла голову и закатила глаза.

- Пожалуйста, скажи, что ты пошутила, - она смахнула черную соломинку со стакана с выражением отвращения на лице, ее чрезмерно пухлые губы свернулись в нечто неестественное и очень непривлекательное. – Это место становится нудным. Это дерьмово! Я ничего не могу поделать, если у меня есть другие важные дела, которые требуют моего внимания.

Именно такой реакции я и ожидала от нее. Поэтому, у меня было время подготовить ответ для нее.

- Послушай,..

- Никого не волнует, Салин, - вскочила Джен, прерывая мою прекрасно-подготовленную речь. – Это место не предназначено для твоего развлечения. Это твоя работа, и из-за тебя мы все в немилости.

Девушки сидели рядом, поэтому я бросила в их сторону предупреждающий взгляд, чтобы те прекратили спорить.

- Ну, - Кейд посмотрел на свой телефона и сверкнул дерзким оскалом, который до вчерашнего дня не производил никакого эффекта на меня. Но теперь этого почти достаточно, чтобы я набрала в рот воды.

– Успокойтесь, дамы. Никто не находится в немилости.

Его глаза встретились с моими. Он бросал в мою сторону те же кокетливые взгляды, что и в то утро, когда я нашла его в своей постели. Это сильно отвлекало меня, сводя с ума.

– Не беспокойся так сильно, Феникс, он не собирается никого увольнять. Он просто старый хрыч.

Белая футболка Кейда обтянула его твердую грудь, когда он засунул руки в задние карманы. Я позволила себе отвлечься на мгновение, а потом взяла себя в руки. Встряхнувшись, усмехнулась себе под нос. Эти люди действительно недооценивают Дейла, а его терпение уже на исходе.

– Вы, ребята, явно не до конца понимаете. В этот раз он серьезен. Поверьте мне, это не игра.

Джен смотрела взволнованно, схватила бутылку пива и прижалась к ней губами, делая глоток. Она отчаянно вздохнула, поставила перед собой напиток и прижала руку ко лбу.

- Вы, ребята, прекращайте все портить. Я надрываю свой зад, чтобы заботиться о своей семье, и не собираюсь терять работу, потому что вы оба не можете придерживаться графика. У меня сын, о котором я забочусь. И не могу…

Речь Джен оборвалась на полуслове, и мы все обернулись, чтобы увидеть нахально-смотрящую черноволосую женщину, с убийственными ногами, одетую в маленькое кружевное красное платье. Она убрала длинные, волнистые волосы с лица, демонстрируя большие зеленые глаза, и оглядела стол.

- Все, конечно, выглядят замотивированными.

Джен все еще сидела с рукой, прижатой ко лбу, и выглядела так, будто готова взорваться. Салин накручивала волосы на палец, склонив свою соломинку в сторону Кейда, который писал смс на телефоне.

Я не уверена, что кто-нибудь из них понял, что означали эти слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература