Читаем Сожаление (ЛП) полностью

- Ты собираешься выйти из комнаты когда-нибудь, или как? - он засунул оставшийся кусок бутерброда в рот и быстро прожевал, прежде чем снова заговорить. - Тебе нужно отвлечься чем-то еще, дружище.

Я пожал плечами, а потом наклонил голову, чтобы увидеть его.

– У меня есть другой способ развеяться.

Он поднес руку ко рту и наклонился вперед в кресле.

– Да ну? Например? – бросил он вызов.

Я поставил тату-пистолет на поднос рядом с собой, снял резиновые перчатки, прежде чем взглянуть на него.

- Фигня,.. - я поворачивал руки в поисках пустого места между разными татуировками, которые охватывают обе мои руки. Я показал на крошечное пространство справа над моей левой подмышкой. - Думаю, у меня есть немного времени, чтобы выяснить что-то еще.

Он молчал, пока его глаза изучали меня, смотрел так, будто хотел что-то сказать.

- А что на счет прошлого звонка? – наконец, спросил он.

Одна мысль об этом заставила мою кровь вскипеть, и я боролся с желанием бросить что-нибудь через всю мастерскую.

– Ничего важного, - сказал я настолько ровным голосом, насколько смог. – Это просто… кое-кто из моего прошлого.

Я поднял глаза, моя челюсть была сжата, затем нажал на ящик стола, чтобы закрыть его, и посмотрел в лицо Тайлеру, ни один из нас ничего не произносил. Мне больше нечего сказать об этом.

Неоновый знак «Открыто» на двери замигал, привлекая наше внимание на мгновение, чтобы потом окончательно загореться.

- Где ты опять купил этот дерьмовый знак? – спросил я, пытаясь сменить тему. – Эта штуковина бесит меня. Еще десять секунд, и я буду готов разбить её.

Тайлер посмотрел в мою сторону и покачал головой, затем занял место на табуретке передо мной.

- В том дрянном небольшом ломбарде в конце улицы, - он покрутил ключи вокруг пальца, знакомый звук вернул меня обратно, из-за чего сердце сильно забилось в груди. – Так ты всем рассказал, что ты вернулся, а?

Я отвернулся и запустил руку в волосы, стараясь избавиться от старых мыслей. У меня нет никакого желания обсуждать эту тему, и хотелось бы забыть обо всем этом.

- Неа. Прошло много времени, - сделал паузу, чтобы сглотнуть, пытаясь сохранить хладнокровие. – Поверь мне, никто не ищет меня. Если я увижу их, то увижу.

Тайлер покрутил ключи вокруг пальца еще раз, затем он бросил ими в меня. Я протянул руку, чтобы поймать.

- Может это поможет тебе отвлечься.

Держа ключи перед собой, я приподнял бровь и посмотрел на него.

– Ключи от твоего Чоппера (мотоцикл)? – засомневался я, рассматривая их. – У меня есть свой байк, чувак.

Я бросил их назад, и он поймал.

- Спасибо за попытку, но я в порядке.

- Нет, - покачал он головой и перевел взгляд на меня, выражение его лица говорило мне, что он снова собирается попросить меня о помощи. – Мне нужна твоя помощь. Я знаю, ты самый лучший в том, что касается мотоциклов. В последнее время он издает странные звуки. Ты можешь проверить, чувак?

Ключи снова полетели в меня, и я поймал их прежде, чем они врезались в мое лицо. Все-таки он прав. Даже я признаю это. Мне нужно держать свой разум подальше от дерьма.

– Конечно, чувак, я ничем не занят сегодня. Где он?

- Я уже припарковал его в твоем гараже, мужик.

На моих губах появилась небольшая улыбка, когда я засунул ключи в карман. Умный хер.

– Что заставило тебя думать, что я сделаю это?

Тайлер встал и подошел ко мне, кладя руку мне на плечо. Он показал на свою грудь свободной рукой.

- Потому что это я, чувак. Самый лучший ублюдок, которого ты знаешь.

Я посмотрел на него краем глаза и достал повязку.

- Ты все еще должен мне. Когда мне понадобится что-то большее, тебе лучше, черт возьми, бежать.

- Ты же знаешь, - он хрустнул пальцами. – Это довольно сложно, чувак.

Глаза Тайлера расширились, когда он наклонился и проверил моего незаконченного ангела.

– Она выглядит немного сломленной. Это печально.

Натянутая улыбка появилась на моих губах, когда я рассматривал ее сам. Она практически охватывает все мое предплечье, соединяясь с дымом, что вьется вокруг моей руки чуть выше ее крыльев.

- Так я и планировал. Но она еще не закончена.

- Это жутко, все это дерьмо, что ты делаешь, - Тайлер подошел обратно к своему столу и открыл ящик, затем бросил горсть чернил в коробку. - Я буду у себя делать татуировки, если хочешь - приходи позже.

- Да. Увидимся, - я обошел небольшой тату-салон и перевернул табличку. – Но сначала мне нужно решить кое-что.

- Конечно, чувак, - прежде чем отправиться к двери, он подошел и пихнул меня кулаком. – Будь осторожен с моей малышкой.

Я кивнул, и он вышел на улицу, оставив меня в покое, чтобы закрыть магазин. Для этого не потребовалось много времени. Схватив кожаную куртку, я выключил свет и запер за собой дверь.

Ночной воздух освежающе-прохладный, я шел вдоль кирпичного здания к парковке. Не настолько холодно, чтобы требовалась куртка, но для езды на байке она необходима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература