Дэн понимающе кивнул. Ещё бы. Уже даже до такого дегенерата, как его братец, должно было дойти, какую девушку он потерял. Он усмехнулся. Кому-то всё, а кому-то ничего. Такова жизнь, неудачник.
— И что сказал? — спросил он уже спокойно. Просто из любопытства.
— Просил выйти за него замуж, — флегматично ответила девушка.
Это какой-то сложный прикол? Она проверяет его?
Прищурившись, Эридан начал наступать на Лили, а она — отходить от него. В конце концов, когда девушка упёрлась стеной в шкафчик с медикаментами, Дэн остановился. Совсем близко к ней. Буквально в нескольких дюймах. Девушка взволнованно сглотнула, не спуская с него глаз.
Эридан опёрся о шкафчик руками по бокам от её головы и наклонился ближе.
— И что же ты ответила, Лили? — спросил он вкрадчиво прямо ей на ухо.
Девушка вздрогнула и тихо ответила:
— Ты так плохо обо мне думаешь? Послала его подальше, конечно.
— И у тебя не было мысли? .. — Он медленно провёл рукой по её бедру, приподнимая и сминая платье и больничный халат, оставляя белые следы на коже.
Лили тяжело вздохнула.
Да, наверное, это и привлекает девушек в парнях. Чувство опасности. Чувство, что ещё секунда — и ты упадёшь в бездну, оступившись на краю обрыва. Чувство, что не стоит шутить с ним. И эта властность, которая в Малфоях била просто изо всех щелей.
Опасность — это сексуально, кто будет спорить?
И сейчас она чувствовала это, задыхалась от внезапно ударившего в голову адреналина.
— Не было, — чуть слышно пролепетала Лили перед тем, как губы Малфоя накрыли её собственные.
Комментарий к Глава 25. Мерлин всё видит
https://vk.com/interparities
========== Глава 26. Закономерности ==========
Это случилось снова. Испуг, адреналин, боль в груди. И вот он уже на пороге неизвестного ему дома на окраине Лондона. Он — Малфой. Его с детства учили самоконтролю.
«Малфой?»
«Малфой, что с тобой?»
Он еле слышал Альбуса, будто они были далеко друг от друга. Плотная пелена окутала Скорпиуса, а голос друга пытался прорваться сквозь неё.
«Ты в порядке?»
Нет. Нет, он не в порядке. Он совсем не в порядке.
Его всегда учили контролировать себя, держать лицо. А теперь это была уже вторая паническая атака за неделю.
И сейчас он стоял перед дверью мозгоправа, к которому его притащил Ал. Малфой бы никогда в жизни сам сюда не пришёл, но Поттер настоял. Кто бы мог подумать, что он, Скорпиус Малфой, до такого докатится?
Постучать пришлось снова, потому что ответа не последовало. Услышав шаги, Скорпиус приготовился увидеть какую-нибудь стервозную мадам лет этак пятидесяти с неудачно выщипанными бровями. Но когда дверь открылась, он понял, насколько ошибался.
Перед ним предстала молодая загорелая брюнетка, которая была весьма хороша собой.
— Мисс Олдридж? — хмуро осведомился он.
Девушка улыбнулась и освободила ему путь, сделав приглашающий жест рукой и сказав при этом:
— Я так понимаю, вы — мистер Малфой? Меня предупреждали о вас, — она немного помолчала, закрывая дверь. — Прямо и налево, пожалуйста. Там мой кабинет.
Он неспешно проследовал в дом, оглядываясь по сторонам. Обстановка была располагающей. Прихожая была выполнена в пастельных тонах, а стены и потолок кабинета были белыми. Прямо напротив входа в комнату стоял письменный стол, за которым располагалось большое окно, в котором виднелся пригород Лондона. Сбоку, у стены стояло тёмно-коричневое кресло, а рядом — диван, на котором, по всей видимости, и должен был расположиться Скорпиус. Он аккуратно присел на край и поглядел на девушку.
— Откуда вы знаете Поттера? — поинтересовался Малфой, пока та перебирала какие-то бумаги на столе.
— Сотрудники фирмы, в которой он работает, проходят у меня обследование раз в год. Иногда они и сами обращаются ко мне за помощью, — коротко ответила она, не отрывая взгляда от документов.
Скорпиус промычал в ответ нечто нечленораздельное и принялся рассматривать различные дипломы и грамоты доктора Олдридж, висевшие на стене напротив. Надо же, сколько. Она казалась молодой, лет двадцати семи, но, судя по дипломам, была неплохим специалистом.
— Чай, кофе? — спросила девушка, становясь около кресла.
Виски, подумал Скорпиус, но вслух сказал:
— Нет, спасибо, мне ничего не нужно.
Доктор улыбнулась, пожала плечами и села в кресло напротив него, сделав приглашающий жест, чтобы он лёг. Скорпиус нахмурился, но сделал то, что она хотела.
— Расскажите мне, — попросила она.
— Рассказать что?
— О том дне, когда это случилось с вами в последний раз. — Он знал, что она имела в виду. — Что вы чувствовали?
Скорпиус погрузился в мысли, стараясь вспомнить, как всё было. Вспомнить тот день.
Он пришёл в дом Поттеров, чтобы извиниться. Потом Альбус рассказал ему о настоящей причине их ссоры с Арден. Потом сказал, что Лили уже будет замужем, когда Арден родит маленького Поттера.
Его будто ударили в печень. Выбили из лёгких весь воздух. Скорпиус попытался втянуть его в себя, но кислорода всё равно не хватало.
Вздохи выходили короткими, рваными, и это не помогало: он лишь набирал в грудь кислород, но не мог выдохнуть его.